不知道现在还有没有人,之前看了姚向辉版本的,找朋友吐槽了这个译者,她说翻译的教父也是一塌糊涂。
去年考了二级笔译没过……所以今年有了重译的想法。
现在已经翻译完了Part 1的1 2部分,发在我的公众号上,每天更新一部分,希望大家可以关注。
另外,如果大家需要什么图书资源的,也可以在公众号后台留言加上自己的邮箱,我看见了会帮大家找书然后发到邮箱里的,感谢。
公众号:萧先生的杂货铺
最开始他们为了寻找彼岸义无反顾,背上行囊自由行走,在寻找,但却不知道彼岸在何方...电影最后的镜头有些伤感,他坐在车里望着车后的老友,车的缓慢前行就像生活的不可逆转,而车后他的老友却不知道前路在何方,实际上谁也不知道自己的路该怎么走,生活就这么将我们驱赶向前...
电影终归是电影,看看演员漂亮的脸蛋也没有什么坏处,已经是好多年前看过的书了,过程经历什么的早已忘的七七八八,但电影却把当年的感觉给勾引了出来。
一种无处安放的人生。
现实中的每个人都在努力的安顿下来,四处漂泊的几年下来也许忘记了当初最开始时候的初衷。
在路上给出了那份感觉,电影看看也就看看了。
书哪天还是要回去脑补一下的。
I think of Dean Moriarty,I think of Dean Moriarty还记得第一次看这部电影是大二,室友都睡了,窝在被子里戴着耳机悄悄看。
看到电影男主打字机上敲下最后一句,也是小说的最后一句,流泪终于绷不住了。
我想到,也许每个人年少时都有这么一个没心没肺的铁哥们,他亏欠过你,又或是你亏欠过他。
这不重要,只是在若干年过去,当你回望这段岁月,依然会莫名其妙地,热泪盈眶。
我的那个他,是初中的好哥们。
我成绩好,他成绩差。
直到中考完我爸要搞谢师宴,所有老师都请来了,还叫上了我那个好哥们。
他也超常发挥,所以当时老师在吃饭时都说,是因为我,才让他从班级倒数一直到班级15名左右。
我当时心里有点高兴,但是又隐隐觉得这样说,不妥,但让我后悔的是,我只是笑笑,却什么也没说。
他也曾问我,“你说,现在我们是最好的兄弟,但是以后呢,我们会一直好下去吗?
” 我说,“肯定啊,你想什么呢?
”当时的我不懂那种隔阂,更看不到那种隔阂。
很难定义,很难用言语去形容。
但就是一语成谶,我们渐行渐远,并且无法回头。
也许在某一个同学会,外向的他见到我,都会主动搂着内向的我的肩,说,“兄弟,好久不见”而我,从一开始的拘束,由于有他的这个举动,轻松了些许,也装作社会的说,“兄弟,好久不见”可是现在的我,也明白,这个感情,也只剩下回忆。
今天陪女朋友二刷,全程语音。
女朋友在最后一幕,看到穿着裘皮大衣的男主和衣衫褴褛的 Dean 在雪天的纽约街角相遇,也哭了。
我当时好希望在她身边,可以将手放在她的脸庞,和她一起感慨。
她说,我们每个人心中其实都有一个 Dean Moriarty,他代表的是纯真,他代表的是自由。
但是包容的社会包容不下一个小小的 Dean Moriaty,包容不下一颗其实没犯什么大错,只是火热过了头的内心。
我们都羡慕 Dean Moriaty 吧,我们在生命中某个瞬间,都曾勇敢过、疯狂过,哪怕手中只有今晚的酒钱,也不会提前为了明天所担忧。
可渐渐地,我们意识到这样不行,于是去工作,去奋斗。
你当然可以冠冕堂皇地说这是一种责任,也可以不屑一顾地说,这不过是为五斗米折腰。
但是,为了自己开心地生活,又有什么错呢?
今晚,她的眼泪,我没有看到;但我分明看到,她的善良,她那颗赤子之心。
这些,美得让我痴狂。
所谓的疯狂和放荡不羁的追求说穿了就是得不到也不努力得到的人对自我的一场放纵罢了,他们人生就是因为没有自己力所能及的目标去实现,才会想着创造新天地去给自己一个所谓的追求,实际上也就是一场非主流的梦而已,在路上把时间和生命耗尽,然后与开始时一样,毫无追求也不知道追求些什么的,茫然逝去。
电影在9月14号新西兰上映的那天我兴奋的冲进电影院,当我买票时不知是我英语发音问题,还是看的人太少,售票员先是一愣,又问了一遍,那表情就像这电影不在播放之列一样。
也不奇怪,大多数新西兰人还是看敢死队2和蝙蝠侠的,售票员怎么也不会想到一个20几岁的年轻人还是亚洲人会来想到看这样一部电影,进了影院发现我之前的猜测是正确的,并非发音问题,能做满一二百人的影院,只坐了不到10个人,当然,我是唯一的亚洲人。
大多数都是满头白发的老奶奶和老爷爷,他们结伴来看,那感觉就像看自己的青春纪念册。
电影导演非常用心,在片头一开始使用了凯鲁亚克自己写的一首歌,sal一边走一边低声吟唱,那感觉真的很好,电影的剪辑也是一流的,但是中间部分略显沉闷,跟原著当然是不能比的,不论是谁来拍都不可能超越原著,这是一定的,但是电影最后纽约街头Dean和sal的谈话,险些泪崩。
当影片结束,几个年轻人起身离开,我看到坐在前排的几个老爷爷老奶奶却一直等到字幕放完,灯光打开,却久久不愿离去我想,只有真正经历过青春,再回望的时候才会有不一样的感觉吧
“垮掉的一代”代表作家杰克·克鲁亚克的作品《在路上》,读来饱蘸作者的充沛情感,八千里路云和月,那些青春就流浪在路上,也曾迷惘,彷徨,却从未失去过方向。
整部作品其实最动人的地方,都在于作者的信马由缰的思维的表达,那些都是“垮掉的一代”最坚实的内核:对于人生方向的追寻。
《在路上》并不是一本很容易改编成电影的书,因为“垮掉的一代”的文学流派的风格,通常不遵守传统创作的常规,结构和形式上也往往杂乱无章,语言粗糙甚至粗鄙。
《在路上》也不例外,书中的主线剧情都没有详实的着墨,更多的却是意识流般的零散语句篇章,书中涉及的人物众多,主角Sal数次贯穿美国甚至墨西哥,时间线也长达数年之久(1947-1950),想要把这些搬上银幕无疑难上加难。
电影《在路上》虽然保留了大量书中的人物和对白,却也大刀阔斧删减了一些段落,重点保留在主角和狄恩·莫里亚蒂(Dean Moriarty),玛丽露(Marylou)和卡罗·马克斯(Carlo Marx)等几人身上,着重凸显了几人之间的友谊、情感以及混乱迷茫的青春。
在电影里我们看到他们酗酒、吸毒、嫖娼,生活非常糜烂。
然而事实上,“垮掉的一代”的核心理念可以用《在路上》中的一句名言来解释:“因为我很贫穷,所以我拥有一切。
”意义更多地在于提倡平等,自由以及自我价值的追寻,这区别于60年代的“嬉皮士”,可惜的是,电影也没能把握准这一主题,对于“垮掉的一代”的诠释流于表面,却没能深刻触及其追寻自我价值的精神内核,着实可惜,不过从故事性上,倒是更符合电影的剧情需求,增加了观赏性。
此外,电影的摄影、剪辑、配乐无需赘言,技术过硬,效果不俗。
说到故事性,电影因为删减了人物,几位主角的形象也更加鲜明,其中不得不提的Dean Moriarty,像极了少年时代的一位挚友,狂放不羁,不拘小节,总在人群中逆流而上。
在人们的眼中他是怪异的,不合时宜的,然而只有你明白,他的那份洒脱和超然,自由和狂野,却是你可望不可即的。
同样的鲜衣,怒马,你不过是在这庸碌世界中顺应天道的一员,而他却风风火火,旺盛地燃烧和挥霍着他那短暂的青春,和年少。
于是就这样被Dean征服了,他粗粝、不恭甚至毫无责任感,多年以后再相逢,却仍然可以在瑟瑟寒风中泪光闪闪,对你说他爱你,从未变过。
就是这样一个人,你爱他恨他,却永远忘不了他。
演员加内特·赫德兰成功地诠释了原著中Dean的形象,作为“垮掉的一代”文学作品中的代表性人物,他“英俊、瘦长,有一双碧蓝的眼睛,讲一口地道的奥克拉荷马方言——多雪的西部一个标准的留着大鬓角的男子汉。
”他不群,率性,性欲旺盛,没心没肺时像个混蛋,敏感脆弱时又令人怜惜,加内特·赫德兰的表演很到位,值得褒奖,这位27岁的年轻演员,星途无限。
男主角Sal的饰演者Sam Riley也是一个新演员,他的表演中规中矩,笔者觉得并未有特别出彩之处,至于女主角Marylou的扮演者Kristen Stewart,个人觉得她这次的表演其实还是不错的,笔者也曾因为《暮光》系列对她存有不少偏见,然而这次问了同行一起看电影的朋友,他没有看过《暮光》也不知道Kristen Stewart,他深深觉得她就是Marylou,就是一个垮掉的那个年代的女孩。
而片中的配角,实在是星光熠熠,Amy Adams,Kirsten Dunst和Steve Buscemi等都有不俗的表现。
谁的青春未经坎坷?
谁的青春未曾彷徨?
或许不少观众会对《在路上》中的主角们的放浪形骸的行为感到不解和不齿,然而他们却忽视了“垮掉的一代”身处的特定历史时代,以及这几位在文学上的造诣和成就,他们的文学作品绝非毫无意义,他们是一个时代的象征。
我很喜欢书中的一段Dean对Sal的独白,电影中也引用了:“可现在,喏,现在,虽然如此,我可从来没有这样高兴,快乐,觉得生活真美好,只要看见可爱的小孩子们在阳光下玩耍,萨尔,看见你我也挺高兴,你是我最喜欢的伙伴。
我知道,我知道,一切都会好起来明天你会看到她,我那漂亮得让你吃惊的小女儿,现在一次能站上三十秒钟。
她二十二磅重,二十九英寸长。
我已经估算过,她有百分之三十又四分之一的英国血统,百分之二十七又二分之一的爱尔兰人,百分之二十五的法国人,百分之八又四分之三的荷兰血统,百分之七又二分之一的苏格兰人,百分之百的美人儿。
”是啊,Dean也曾有过田园牧歌般的生活,他也曾有过对幸福未来的幻想。
只是这个亲缘寡薄的孤儿,经历过五年的牢狱之灾,和太多的人生跌宕,以至于成了一个魅力十足的混帐,他太迷恋自由,太迷恋流浪,却最终落得在纽约的夜色中,瑟瑟发抖,眼泛泪光。
远方啊,远方...--字幕译后记很早就想翻译《在路上》,一直没有时间,最近闲了,便捡起来翻,却发现真是一件费力不讨好的事情:1;一直没有找到合适的英文字幕和时间轴,最后使用的轴掐得也不够准,于是只好自己一边翻,一边掐轴,工作量很大2:这部电影使用了很多俚语,甚至有小语种法语、西班牙语3:因为有很大一部分语句来自原著《在路上》,因此我参照了译本来翻译,尽量用书中的语言,但是关于《在路上》的中译本,很多读者对各个版本的译本都颇有微词,没有一个版本是大家觉得尽善尽美的。
因为我最早读过的是文楚安先生的版本,毕竟是老一代的翻译家,因此我尽量参照了他的译文,但是也有些地方我觉得他翻的不够精准,因此我稍稍擅自修改了一些小的内容,还望大家见谅4:翻译的过程中,人人影视早我一步发布了作品,但又觉得自己已经翻了三分之二,不翻完太可惜了,于是坚持翻完了5:关于电影是否是成功的改编,我认为只能是中规中矩,毕竟原书语句相当意识流,有很多场景都只是寥寥数语的描述,更多的是读者心中的想象,想把这些都搬上银幕,我想说的是一千个读者心中有一千个哈姆莱特,每人心中联想的画面都会有所不同,电影不可能都完全契合读者心中的想象。
加上本来导演的执导能力也不是非常过硬,这部电影迷失了不少原著追寻人生方向的精神内核,反而着墨很多关于青春、性和迷茫的描写,自是可惜。
不过一代读过《在路上》的读者当然对电影版仍旧抱有很大的期待,电影中演员的表演也是可圈可点的,还是值得一看。
好了,说了这么多,还是交由大家去看吧。
字幕地址http://www.douban.com/note/251744652/
《在路上》讲述的是一群年轻人驱车四次横跨美国大陆,展开一段段混乱而亢奋的旅程。
萨尔是一个性格冷静内向的作家对爵士乐、酒精、女人都充满好奇。
他和英俊狂野的好友迪安以及迪安的妻子玛丽露,性格各异,但都有着共同的追求,渴望刺激与新鲜的故事,渴望灵感与灵魂的共鸣。
他们漫无目的奔走,在路上体验流浪汉、农民、工人、少数族裔的生活,同时纵情于爵士乐和烈酒……他们尽情地燃烧自我与探索世界,追求绝对的灵魂自由。
青春、迷茫、梦想、激情……沉浸在其中的时候,人们总以为当下即永远,却不知道很多东西转瞬即逝,只是当时看来都以为会一直拥有它们。
从纽约到丹佛,再到加州,墨西哥。
萨尔一直梦想到西部行走,这个愿望被迪安的一封信成全,他开始了旅程,除了自己独自旅游看世界以外,他还和迪安及其朋友以及他的妻子玛丽露驱车去到加州。
后来又和迪安一道去了墨西哥州,在那儿他大病一场,从那以后他停了下来,影片在这儿也接近尾声。
有的人不停地行走,是为了了解这个世界,有的人,不断地行走,是为了逃避现实,而有的人没有目标,只是搭了一路顺风车,自然很快退出旅行。
萨尔对世界充满好奇,他想要把世界都写在他的文章里,他一直认为自己是个记叙者,确实影片也是这样安排的,很多旁白都出自他的打字机下。
迪安则更多地把旅行当成是逃避生活的一种方式。
他横冲直撞的生活,只活在当下,及时行乐。
这样的性格注定了和他在一起的人,都会过得很惨。
玛丽露在和他同行一路后被放弃,他在旧金山又有了一个爱人卡密尔,可是后来同样的事又重演,他又因为贪玩而离开了卡密尔,甚至当萨尔在旅途中得了疟疾的时候弃他而去。
当然,他所背弃的人最终也都离他而去。
我们终究只能行走一段路,最终都要回到现实中来。
给萨尔这个主角设置的作家,导演更多的是想用作者的这个笔端来记录,他始终冷静而克制,会被像迪安这样激情生活的人所吸引,充满魅力,英俊狂野,挥霍青春,享受着不同女人带来的爱情和温柔。
他不负责任,他做尽我们想做的坏事,他就像我们在青春成长过程中那个坏男孩,他替我们去做了我们想做的是不敢做的事情。
但是没有人可以永远不长大,也没有人能够,逃避属于自己的责任,你所逃避的,最终反而成为你说渴求的。
在旅途中,萨尔始终没有忘记自己的身份,他一路走一路写。
而迪安却一直在挥霍着自己的激情和爱情,还在途中,就已经离了婚。
他还在萨尔重病的时候扔下他。
影片结尾处,萨尔和朋友衣着光鲜地约着去看演奏会,而迪安却落魄的出现在他面前。
这部电影值得细细回味,你可能不会觉得它有两个半小时的播放时长,因为他们总是不断的出发。
印象深刻的反而是那些空镜头:车窗边匆匆而过的树林,蓝天白云,还有高速公路中间的白线……行走的途中,我们并没有和现实的世界割裂开来,你的作为一定会沉淀到你的人生中,还有并不是每一次的背离,都会得到对方的谅解。
内心不平静的人都能够拥有一段独自行走的时光,或迷人,或孤寂,或眩晕,这都是你独享的一段经历。
素材来源于网络侵删DBD蓝光补标
《在路上》这部电影个人觉得一定要在看过书之后再做欣赏,Sal和Dean一起走过的路,说过的话、遇见的人、发生的事远远不止电影里展现出的那些。
但两个多小时的电影能够在大体上向观者展示出旅行路线上每个人该有出的样子,已经算是良心和不易了。
书和电影最大的区别就在于文字很难让人在脑海中形成一个人逼真的喜怒哀乐,而电影里一个鲜活的人物终于站在了你的面前,你又会觉得,总有哪里感觉缺了点儿什么。
所以看到开头第一幕的时候,Dean的形象难免会让我觉得不够。
哪里不够,说不出来,书里的Dean疯狂乖张充满激情,电影里展现出的某种克制和多情,或许就是“不够”的理由。
我是带着书中的回忆来看电影的,杰克的文笔狂乱不自制,因此很多地方其实会让读者云里雾里,但电影刚好理清了某些书本留下来的不解,但也把书中的很多细节做了更改处理,比如现实中Marielu其实也并没有那么的无谓,她也是一个在爱而不得的困境中无奈找寻出路自保的普通女人,再比如印象中Dean也并没有为了两个人的旅行经费而出卖自己给同性恋老男人。
可能现实中的Dean更洒脱也更纵情,但无论是电影还是书里,Dean和Sal彼此间的热爱以及两个人灵魂的契合却是永远不变的。
电影里K妞依然颜值和演技同时在线,她饰演的Marielu对Dean有着言不清的深爱,可能是Dean狂躁到变态的性格把她骨子里的热血激发了出来,以至于她对Dean爱得深切到难以自拔。
最经典的一幕莫过于丢了吉他的牛仔唱着那句“更别提我们的爱情,这多难啊,是不是,爱上你猎杀的对象”,夕阳金色的余晖把Dean的侧脸映到Marielu的脸上,镜头停留的角度刚好一半映着Dean的侧脸,另一半保留着Marielu强忍着泪水的脸庞。
Marielu爱Dean,就像一半的自己爱上了潜藏的另一半自己,但终究得不到她想要的一个安稳的家,因为Dean的天性早已决定了他不可能是一个为爱停留的人。
Marielu爱Dean的疯狂和不羁,却也因他的疯狂和不羁而注定得不到他。
Sal对Dean的热爱,或许说成向往更为合适。
Dean在Sal的心里仿佛代表着一种生活,一种不被约束的自在放纵的生活。
Sal的电影角色给我一种很书生气的感觉,和我预设中“垮掉的一代”形象并不十分契合。
但好在他的眼里有光,是一种对拥有生命力的一切充满好奇与欣赏的光,我想也正是如此,Dean才会这般的吸引着Sal,因为他是一个生命力仿佛要溢出肉体的男人。
影片里Sal的每一段旅途几乎都与Dean为伍,有Dean的旅途永远不会平淡无奇。
即使众多的朋友告诫Sal,Dean是一个缺乏责任感的不配成为Sal朋友的人;即使Dean在旧金山抛掉身无分文的他一走了之,在墨西哥抛掉被痢疾折磨的他一走了之,Sal也未曾怨恨过这个朋友一分一毫。
与其说包容,不如说理解。
Sal理解Dean的性情,他是最能透过Dean的疯狂乖张看到他仿佛天使般纯洁灵魂的人。
但Sal终究还是会回归冷静,他没有办法做到Dean一样的疯狂,他的本性是热烈的却也是自省的,这也是每一次狂欢到极致的时候他都会产生崩溃和坍塌之感的原因。
影片用一个镜头把这种放纵后的愧疚感展现了出来,就是Sal在染上痢疾时产生的幻觉都是来自于身边关怀之人的责备和教诲。
这些问责正来源于Sal内心底对这种放纵生活的怀疑,所以最后的最后,Sal只想回家。
Sal和Dean最后一次相遇的镜头其实透露着某种可悲,Sal光鲜亮丽,Dean 衣衫褴褛。
Dean依旧是那个愿意为了见昔日旧友一面而连坐5天5夜火车的冲动男人,而Sal却已回归平静再难回到在路上的日子。
最后的Dean在豪华发亮的轿车背后越落越远,终究还是没能再和Sal说出想要吐露的心声,而Sal也只能在回忆过一切后不断的重复那句“I think of Dean Moriarty,I think of Dean Moriarty…”
听说这部影片已经很长时间了,那时候“暮光女”克里斯汀•斯图尔特,还没有在“暮光之城”中彻底谢幕,还是跟帕丁森好着的时候,当然也还没有因为演“白雪公主”跟导演勾搭上,将手中的童话般的爱情彻底摧毁的时候。
本片该算是讲述男主赛尔一路旅行的游记,感觉上说旅行其实还有些不是太贴切,用流浪更合适一些,在他几年里的一路往返于纽约、丹佛、旧金山等诸多城市,横跨整个美国东西海岸之间数千、上万公里的旅程中,身边的同伴换了又换,前方的目的地也是换了再换,期间有过放纵、愉快的时段,但大部分的旅程是伴随着饥寒交迫,经济拮据等诸多困境的苦旅,在这一路上陪伴着男主的是酒精、香烟、大麻、漂亮姑娘和性以及永不停歇的记录,记录着身边的一位又一位同伴;记录着在每个城市之间或走、或搭车、或自驾的路;记录着作为自己曾经的落脚点的城市中生活和工作的点滴;记录着每个城市给他带来的酸甜苦辣;记录着自己含蓄、内敛的感情;记录着一路上的风光;记录着与“好兄弟”迪安莫里亚提之间的一个个故事;将这几年中在一路上的一切都写了下来。
男主赛尔应该很庆幸自己无论在什么样的环境下,始终都没有停下自己的笔,对于任何人来说这数年岁月中的种种经历都会是一笔财富,即使自身不像男主一般是一位作家,但自己笔尖经年累月说流淌出来的这些欢乐的笑也好,辛酸的泪也罢,在未来都将会给自己带来仰望星空时的回忆;美酒微醺后的忘情。
所有精彩的故事,必然都来源于生活,越是丰富多彩的生活阅历就越是能孕育出美妙的故事,男主在几年往返于东西海岸之间的公路遨游中,一座座的城市,一次次的相聚和分离,仿佛连到天边般无尽的公路,这些一切的一切都给他创作的源泉中注入了营养和颜色。
而他的“好兄弟”迪安就没那么幸运了,他羡慕赛尔的文雅博学,而赛尔则向往着他的风流率性,自由不羁的生活。
两位互相仰慕对方生活态度的年轻人很快的结成了知己,再加上一位美艳而放浪的女伴玛丽露,三个迷恋自由的年轻人结识后,很快便决定抛下生活,结伴踏上旅途。
他们一路搭便车,吸大麻,行时高歌,醉时沉思。
在穿越美国东西的大道上,放浪形骸,追寻自我,燃烧青春。
然而当大家都觉得疲惫,都觉得该安定下来的时候,迪安那颗狂浪的心却始终不能平静,家庭、妻子、孩子都不是没能成为他的羁绊,严重匮乏的责任心让他一再的抛弃眼前的安定,再次开始流浪,即使所有的伙伴都找到自己的终点的时刻。
流浪没能几乎没能给他带来任何的收获,给他带来的只是心与性的放纵和自由,当他发觉谁都不会永远的陪他流浪下去的时候,只剩下满眼的泪光,与寒风中凄凉的身影。
另外值得一提的就是本片中诸位镜头出位的女演员了,其中自然包括戏份还不少,扮演流浪三人组中玛丽露的克里斯汀•斯图尔特了,当时还处于颜值爆表阶段的她,那绝对是让我大跌眼镜,虽说她从开篇不久就开始贡献半裸镜头,随后还一发不可收,那是愈演愈烈、越演越浪,她在片中给我留下的最深的映像就是资本不算丰厚的胸,以及极度憔悴堕落之后,显得黯然无比的面孔,不知道是该表扬她完全没有偶像包袱,不惜自毁形象,挑战演技好呢?
还是说她本色演出,甘于堕落好。
随后又曝出的各种新闻,更是将这位话题女的RP问题推到了风口浪尖。
呃……我想说如果是冲着这位的各种露来看影片的观众,恐怕要失望了。
作为一部略带文艺色彩的怀旧影片,整个故事的叙述有点拖沓,超过两小时的片长,对于这类题材的作品,有点长了,全片在情节上虽然有所起伏,但是缺乏高潮,在一片忧伤和怀念的色彩中划上句号的处理也只能说勉强凑活。
浪费浪费时间,看看50年代的美国文艺青年、驴友们是怎么玩的,也还不错。
在美国,夕阳西下时,我坐在快垮掉的老河墩上,仰望新泽西上方的长空。
想象大片的荒野,绵延不绝,在大地上隆起,直至西海岸。
道路远没有尽头,人们在这没有尽头的路上,纵情遐想,在爱荷华,我终于知道,长庚星一定会低低挂在空中,昏暗的光洒在大草原上,而这只是在夜晚还未完全降临之前,当夜晚到来,笼罩了大地,描黑了河流,包裹了山峰,掩藏了海岸,没有人,没有人能预测未来谁会怎么样,只知道我们都会凄凉的老去,我想到了迪安莫里亚提,我甚至想到了老年的迪安莫里亚提,我们从未见过的身为人父的他,我想到了迪安莫里亚提,我想到了迪安莫里亚提。
最后奉上这段,影片结束时男主的旁白,对那段一直在路上的日子,无比怀念。
原著大名鼎鼎,不过没看过,所以看完也没什么感觉。斯图尔特是本色演出吗?貌似客串的明星有不少,史蒂夫·布西密亮了。
看到一半 实在看不下去了 只能说 这是一部极不适合被改编为电影的小说 影片撕碎了我在读小说时眼前浮现所有的视觉脑补 纵然我对这种青春和生活态度极不认同 但是并不排斥垮掉一代的精神的存在性 实在懒得在此烂片的评论中吐槽 观点参见我《在路上》的书评
想知道原著到底是肿么样的。不停的换着地方换着人边看机油啪啪啪,边抽根烟写点东西就垮掉的一代了啊!还没逼组的直播贴有料。我觉得守哥完全有实力写本更有味道的自传,是吧。ps:卧槽劈腿女演的角色在剧中刚开始年龄只有17岁,17碎乃们都在干嘛。。。。
《在路上》现有字幕渣得离奇像是机器翻译。电影不太喜欢,零散琐碎,太平实缺少诗性自省,演员不入戏,美丽的克里斯汀·邓斯特居然不是主角,和《逍遥骑士》《午夜牛郎》等不在一个档次。沃尔特·塞勒斯虽有《中央车站》《摩托日记》,但对《在路上》小说理解有问题。这个小说应该在四十年前就拍出来啊
mad to talk,mad to live,hang on brother,hang on.迷人、无法排解、忧郁狂放,沿着落日余晖下没有尽头的公路,在燃烧着的坚实大地上停不下来。味道有,形太散,两个“垮掉世代”的男人气质对头,倒是暮光女露得很赞很bitchy。
我的第一个网名就叫在路上 我好像从小到大都渴望在路上 在路上 哈!!!望大家永远年轻!永远在路上 永远热泪盈眶
小说改编成电影之后就味道变了。。。还是看小说吧。。
没看过原著的电影党。beat generation 的生活态度本身就是一种生命火花的燃烧,很迷人。追忆逝水流年的陪伴是放荡不羁的日子。影片最后塞尔拒载迪安让我想起一句话:remember man,I used to be your best friend.最后我想,关于如何去爱如何把握仅此一次生命的这个问题,我们永远都在路上。
又臭又长,这是想表达个什么?不过话说回来,我总觉得如果我以及所有我经历的青春,都是一场电影,我总觉得自己更像一个旁观者。(看到一半才发现这是Ian Curtis演的,我操)
青春时不去追求自己热衷的事,真是白活了!在多混乱的年代下都有取之不完的乐子。青春就是该用来挥霍的,留下来的回忆都是牛逼的!
被结尾狠狠煽到了。
青春没有早泄。现在的年轻人很可悲,不会玩,不敢上路,觉得靠着通讯工具知道了全天下的新闻就最了不起。
我想念迪安·莫里亚蒂
当然,对于原著党,无论拍成什么样都是不会满意的,因为理想和现实总归会有差距。这个片子的制作其实是很好的,它的味道是对的。加内特·赫德兰的表演很棒,性感、叛逆,笑起来还带些孩子气,是一个想象中的榜样,他让主人公念念不忘,这是一个难忘的瞬间,三星半。
拼凑感,無厘神韻。ks和emma Watson邊個戲屎d?是一個難分解問題。壓陣Amy Adams的臃腫令我震驚,原來佢其時生完3個月。
“垮掉的一代”代表作家杰克·克鲁亚克的作品《在路上》改编,书买了很久,一直没时间读,终于电影出来了,感觉这样题材的书不好拍电影,太多意识流般的碎语和故事,让整个影片感觉支离破碎。不过那种迷惘,困惑,激情却也能在片中体会得到。
如果你惦记着小说,你会觉得电影非常差。但是如果暂时忘记小说,其实电影还可以,至少有很多一女两男三那个啥……Dean Moriarty的选角还不错,没有Dean的全部,至少有Dean的一半好了。
做托福阅读练习的时候曾经看到过关于垮掉的一代的一篇详细阅读,奔着这个想看看这个故事到底是怎样的把这个片子看了。看完后,怒了,这他妈也能叫故事?简直就是声色犬马,生活糜烂。而且最关键的是整部片子拍的跟一篇散文一样,主题都模糊不定。不好看!顺便一句,演迪安的演员看着让人不舒服。
和曾经的损友喝一顿大酒,要好于看这样一部一点都不垮的电影。
于是垮掉的一代的代表作就这样被诠释了么,通篇的性和药 就是理解垮掉的一代了么,他们追求精神自由灵魂放逐,还有那些诗作讨论会,交心的谈话呢…很多原著中花大篇幅描述的内容,在片中都匆匆一笔带过,不伦不类 真不如索性不提…还好在路上不是我最喜欢的杰克凯鲁亚克的小说,要不我就要暴走了><