从同事借来这部片子的时候并不太在意,虽然他是说了好多次好看好看,不过我想也不会比《TAXI》系列更有劲了吧,但事实说明我错了:在古代背景下,这部片子显得更有看头也更有魅力了。
到现在还记得其中一个埃及女工慷慨陈词受了剥削,要求平等待遇,在说了大概十分钟理由后,提出的条件是:我们不能接受一天18小时的工作,我们要求………………17小时。
看到这里哑然失笑。
还有片中的演员大都很有来头,有《西西里传说》里的女主角,有《天使爱美丽》里的傻小子,但是大家有没有注意到那个脸很长的坏巫师呢?
哈哈,他可就是《巴黎野玫瑰》(又名《37度2》)里的男主角哦。
导演呢,就更好玩了,就是扮演恺撒的那位。
总之呢,很好看,可也没有更多的回味,属于看个热闹的电影。
但如果能让自己心情愉悦的话,又何乐不为呢?
法国的喜剧是极其充满想像力的,让人捧腹大笑的时候都能感觉他们浪漫的诗情画意。
看过的喜剧片中,法国片给我的印象最深刻,这要归功于那部不朽的经典《虎口脱险》,似乎法国人天生就有嘲弄强权的本事,敢于挑战暴君的,又是那么笨拙可爱的小人物,比如油漆匠,在这个片子里则是两个高卢人——他们属于欧洲大陆上最后一个没有被恺撒大帝征服的小村庄。
在法国人的喜剧艺术中,这些高贵的显要是庸俗胆小傻气的,但反抗他们的小老百姓也一样。
我记得以前看过一个场景,在路易时代,市民们已经公然在木偶剧中嘲笑达官贵人,甚至皇帝,把路易国王表现得猥琐淫秽无比,成天晃荡着他巨大的生殖器。
这要在中国的任何一个王朝,恐怕都是大不敬的罪名。
其实各个国家都有自己幽默搞笑的方式,我买过一本书,《笑的历史》,在国内没带出来,里面列举了世界各地的幽默指数,中国居然是五分制中的四分,作者还说西方人不能理解中国的幽默感——我强烈怀疑他看过《笑林广记》。
中国的幽默是比较刻薄,甚至心酸的,它有一种机智在里面。
就连公认最古板沉闷的英国人也有自己幽默的方式,那个戆豆先生已经家喻户晓了。
和英国那种笨拙古怪的幽默不同,美国人则更象是个大孩子,他们擅长夸张地模拟,不信的话,看看午夜的脱口秀节目就知道了。
我的美国同事就经常虚拟某个搞笑滑稽的细节或者场景,还非常投入。
不过,我发现一个共同点,就是各国的笑话或者搞笑的情节,都普遍涉及到一个方面:性。
这倒是放之四海皆准的。
在说到黄段子的时候,全世界的男人们都是挤眉弄眼的。
喜剧在多大程度上的糅合笑料才算是出色的喜剧。
可想的无非是动作、语言、空间、时间、人物等基本元素。
这样具有丰富色彩,且层次分明、主次突出的背景,实在非常之养眼,以庞大的建筑为背景,非常明亮、流动,看上去像是无数的油画。
法国人亚伦.夏巴仿佛继承了他们那些画家的活儿一样,很擅长的把许多的场景都处理的像油画一样,那色彩、光线、视角搭配出现实派、印象派等的风格,应该说法国的电影里很有特色的一点,最近一次看到是在《一生》里头看到。
而美国、日本的则在处理精制画面上强一些,美国是技术摆明在那;而日本做什么都认真,拍个AV写真也是高清晰,都可以做明信片了。
再说人物,众多性格、面貌的人物让人惊喜不已,愣头青的Edifis,性感无比的Cleopatra,在最后一名惊人的OTIS,那个像猪八戒的Obelix,被大辫子姑娘迷倒的Asterix,以及被Cleopatra的臀部吸引的Getamanix,不再说那个C A E S A R的Caesar Julius和那个叫Antivirus。
人物丰富,使这个古代背景下的喜剧张力十足,一点都不疲惫。
顺便说下,我也深深迷醉Cleopatra,那个Malena。
这里的包袱很多时候很短小,而收到的效果却很不错,那个领导工人罢工的个性女性,“罢工、罢工”的喊得干脆如萝卜,而理由又是那么的有礼有节,可谓天生的罢工领袖;那个老也记不住人名的罗马将军和有点窝囊的沙沙大帝,在女王狮吼面前,简直是一字也发不出了。
最让人眼前一亮的OTIS,那个在自我介绍时候,讲一大堆“生命真谛、认真工作、奉献自己、感谢生命”的大话的OTIS,如果没有故事是不允许的,果不其然OTIS终于在主前发明了“不努力”电梯,那个一停下来就人心痒痒的电梯。
片尾狂欢真是成功男士的尴尬之夜,Edifis努力地讲着0先生的笑话、美女无动于衷,我们自己有些时候也是这样死样。
再一次致敬OTIS的“不努力”电梯,一个如果人不努力,人生就会大起大落的电梯。
法国的这种喜剧往往是赤裸裸的,这本片虽然产自2003年,但是在观影的同时能发现无数笑点,随着反复观看,笑点层出不穷,法国人用他们那种自以为是的高傲的自嘲来看待现代的一些事情。
生活在法国才能感受到这些东西的点点滴滴,多少懂一点法语的人看这本影片的乐趣会更多。
尤其是莫妮卡贝鲁奇带着点意大利口音一本正经的法语就让人哑然失笑,有些笑点涵盖各个方面。
我们一一道来。
法国人是个很搞笑的民族,在战争方面从来就少不了法国人的身影,但是每次都是来捞便宜的,这些在岛国的漫画黑塔利亚里面有叙述,大家有兴趣的可以去看看。
在凯撒时期,法国确实大部分被占领,但是固守的那一部分小村庄在历史上应该是不存在,所以他们传说中的高卢英雄们必然是虚构中的人物,如同巴黎同名的游乐场一样,惊险刺激超乎想象。
法国人大家说他们是帮故作风雅倔人也好,还是道貌岸然的伪君子也好,村里的两个战士和一个德鲁伊法师很具有代表性,Obélix是典型的NORD PAS DE CALAIS地区人的性格,他代表的是法国北部高卢人倔强的性格,Astérix则是法国人中浪漫严谨的代表,老德鲁伊呢则是法国刻板遵循规律的代表。
这三个人不远千里跑到埃及去帮忙映射的是法国历史上对非洲的控制,导演表达的是他们根深蒂固的相信是去帮忙,直至现如今,法国仍然在所有的方面对北非三国进行援助,每年派往非洲大量的专业人员进行培训,而北非三国也沿用法国的教育制度和一些约定俗成的习惯。
先说说演员吧,法国盛产各种全才演员,各种演出的机会把法国各个时代当红的明星打磨成喜剧正剧悲剧的全才,其中最闪耀的当属大鼻子情圣Gérard Depardieu,此人古装现代言情武打喜剧悲剧样样全才,各个都是小成本各个都是大作,痴情如大鼻子情圣,傻呆如钢蛋,复仇如基督山伯爵,甚至连巴黎我爱你短片里一个小小的酒馆老板都演得那么恰如其分。
饰演凯撒的Alain Chabat也是典型的法国小成本电影的常客,他的角色配角居多,搜他的名字可以得到许多意外的惊喜。
Jamel Debbouze是带有残疾的演员,熟悉他的人大多是从天使爱美丽里面认识他,他老婆是法国最美的女主持,他不止是个喜剧演员本他严肃的电影光荣岁月,是反思二战北非补充兵的影片,大家有兴趣可以看一下。
Gérard Darmon也是一个很有意思的演员,法国有很多言情片,在里面经常能找到他的身影,他和上面饰演开赛的演员Alain Chabat有本电影叫做Les Nuls,一直很想看,但是始终没有资源,希望有种的朋友支援下此外影片里最闪的当属饰演维京海盗的Mouss Diouf,当他输在船头模仿JACK喊着我是宇宙之王的时候实在让人喷饭,此人一口马赛口音,在正剧中能把台词念得阴阳顿挫,推荐本他演配角的TAXI,看过他的角色大家都说好。
c'est un peu ennuyeux, peut-être c'est les différences culturelles...有的笑点还是能get到的,但有一些就是大家都在笑而我觉得有点冷ಥ_ಥ毕竟是法国经典动画片,还有这么多名演员,其实我一开始看到的是你丫闭嘴的唠叨胖可爱(另外老子叫你知道我的厉害很标准)。
感觉作为一部家庭喜剧还是蛮有趣的,可以和小朋友一起看~
看名字本来以为是个打打杀杀的动作片,结果,剧情很扯,整部电影的色彩都很鲜艳,我喜欢这种,又复古又饱满的感觉,然后里面的角色包括反派都让人讨厌不起来,都是一种蠢萌的感觉,里面打酱油的海盗出现四次,一次比一次惨,哈哈哈哈,但主角,那个建筑师算是主角吧,感觉就完全被其他角色鲜活的性格对比的很一般不咋个出色了,总体上是我喜欢的在休假的时候在电脑上看的电影的类型,茶余饭饱后一部剧情可爱的搞笑片,就觉得生活很慵懒很舒服的感觉,
朋友向我推荐了一部法国喜剧片《Mission Cleopatre(女王的任务)》,改编自法国著名漫画,挺有意思的。
看完后我用手机短讯向我的朋友发出了评论:“哇,那部《女王的任务》画面色彩真的是太漂亮太明亮了,还有那个演女王的莫妮卡贝鲁奇身材真棒呀,真是艳哪”结果这位的兄弟的回复是“这是一部喜剧片,为什么看你的评论好像是在点评一部艳情片?
”哈哈,本性如此,没办法啦……http://blog.sina.com.cn/u/1414863917
笑Gérard Depardieu .... Obélix大鼻子,谁都认识Christian Clavier .... Astérix克里斯蒂安与让雷诺主演过 Les Visiteurs en Amérique,此电影一般。
CC演技相当棒,主演过法国电视台制作的拿破仑。
Jamel Debbouze .... Numérobis/Edifis 近十年出名的one man show演员,天使埃米利和天使A,而本年的cannes男主角群奖也是Jamel主演的电影INDIGÈNESMonica Bellucci .... Cléopâtre上帝的杰作,不用介绍 Alain Chabat .... Jules César这位大概是近十年法国电视电影及电视节目制作的怪才了,本片导演 Claude Rich .... Panoramix 那位老神仙呵呵,法国老演员了,96年柏林电影节的评委之一Gérard Darmon .... Amonbofis这位大仙,呵呵比较喜欢。
印象深刻是因为37,2里那位母亲去世,唯一翻出的正经领带还是裸女图案的公子哥(n年前的电影了)Edouard Baer .... Otis 这位,呵呵就是电影里建筑师Numérobis的助手,话特多的那个,跟Alain Chabat差不多,法国canal电视台制作人,主持人,one man show演员Dieudonné .... Caius Céplus罗马将军,老敲胸口的那位,就比较复杂了,演员,one man show演员,同时是位投身政治的激进人士,参加过02年的总统大选,可惜没凑够500人(议员、市长)签名没能参加第一轮,好像明年还要参加Mouss Diouf .... Baba, la vigie des pirates 这位黑gg,就是维京海盗船瞭望塔上的那位,也是one man show演员Bernard Farcy .... Barbe-Rouge le pirate 可惜了,这位,维京海盗船长,红头发红胡子的,是吕克贝松TAXI出租车系列里那位搞笑的警察总署长啊,笑Jean-Paul Rouve .... Caius Antivirus 罗马将军的副手,呵呵叫反病毒的那位,也是one man show演员,Chantal Lauby .... Cartapus 里面曾在凯撒面前轮巨人当风车玩的那位女高手,对还有说话时突然出现突然消失,哈哈,很有周星驰电影的味道跟本片导演Alain Chabat合作多年,演过一部叫“Didier”的电影,就是一条狗突然变成了人的故事,我记得中央六套还播过那个演代表工人抗议的Isabelle Nanty是天使埃米利里老是敏感自己有病的卖烟的那位。
她在电影里的抗议说我们一天18小时,两天就36个小时,我们要求35小时工作制!
呵呵当时法国正为每周35小时的事媒体社会大讨论呢里面在埃及艳后身边的那个皮肤黑的美女——一出场就吹电风的那位,可惜忘了配曲——是个名模,后来嫁给马克莱莱了,法国队主力中场。
还有其他几位,埃及祭师旁的黑助手,被抢了马车的路人,都是法国比较有名的one man show演员。
电影没得说,光是贝卢奇每次出场不同的服装就非常值得看,呵呵然后,Jamel和Gérard Darmon决战的时候,Gérard Darmon用中文说,“让你见识一下罗马功夫”,Jamel张嘴来了一段粤语(?
),哈哈哈,暴笑正在拍摄的新一作的Asterix and Obelix奥林匹克运动会,是阿兰德龙出演凯撒,居然还有贝克汉姆看了花絮,还比较期待这部
两人喝了魔药水,于是用中国功夫对打,蛇拳,醉拳,李小龙截拳道,还有那标志性的怪叫声。
在1:27:01的时候,祭祀阿蒙格菲斯说了国语:老子叫你知道我们龙马功夫的厉害。
设计师依尔维斯回了句粤语,说别以为听不懂你的话,傻佬。
最后女王穿的全身透明黑蕾丝,只有胸前一点点布遮挡不住春光。
然后开狂欢party,凯撒差点被拒进场,因为名单上他的名字和称呼不同。
然后其中几个主角搭讪女孩技巧不好,场面很冷。
Asterix&Obelix是伴随几乎每个法国人小时候的经典动漫。
这部电影作者第一次看过以后,就非常开心,几年下来,一碰到郁闷事儿就有意无意打开重新看一遍,居然发现除了傻乐以外,还挺有内涵的,确切的说,之前没见过任何一部喜剧能有这么多的“旁征博引”。
作为长期豆瓣电影的忠实用户,看过几个不同字幕组汉化翻译过后的作品,发现由于语言文化差异,从评分,到短评和影评都没有完全体现出本片“法国历史第一动漫喜剧”的地位(虽有吹嘘,但是不算过分)。
所以,一时心血来潮,打开这部电影,一条一条记下剧中每个隐藏的包袱,只当给大家分享,更好地理解这部电影背后,导演兼编剧,沙巴同志的良苦用心和巨大脑洞。。
【动漫电影里最好的表演,本片在法国路人皆知】法国本土电影历史最豪华演员表已经有豆友写影评介绍了,可以补充的是: 两大动漫男主角基本等于法国人尽皆知的“戏霸”,相当于法国的葛优+姜文,北非背景的导演兼主配沙巴在法国喜剧界属于多年一线,女主角贝鲁奇的大荧幕巅峰没有给意大利和好莱坞,全给了法国,本土号召力恐怖(推荐《La riffa》,《Combien Tu m`aimes》),连一堆配角比如Bernard Farcy(演过戴高乐自传),Chantal Lauby(法国喜剧一姐)等等都是影帝影后级别,加上本土动漫Asterix&Obelix在法国的家喻户晓,顺便推荐Asterix&Obelix游乐园:-),所以,仅仅单纯从表演角度,都是对每一个动漫角色非常精彩的还原。
【包袱全解析】看到很多评论写到类似“这部电影很傻,无法理解电影中的剧情”。
喜不喜欢,这属于萝卜青菜,见仁见智的问题。
但是看到一部用心的佳作,因为语言的原因,并没有充分被法语系国家以外的世界理解和认同,还是觉得非常可惜。
和好莱坞电影对比,由于英语和英语系文化的强势,电影或者电视剧中的诸多典故和双关妙语,经常会更好的被理解和欣赏。
作者希望通过以下的陈列解析,微薄的尽一份力,更好的帮助这部电影的观影者,理解和欣赏本片的乐趣所在。
这是一部,值得看第二遍的好电影【旁征博引,那些奇怪的台词背后的历史文化】1. 电影9分24秒“别以为,女王或者暴雨,蝗虫或者冰雹会成为你的灾难,我才会是你的灾难。
” Ni la pluie, ni la grele, ni les sauterelle...---Exodus 出埃及记, 埃及十灾。
根据《圣经》中的描写,上帝在古埃及降下10大灾难,以惩罚古埃及人奴役犹太人。
根据James Cameron制片的纪录片《The Exodus Decoded》,这是自然灾害引起的连锁反应。
2. 15分57秒Tu dois etre gele, si tu viens d`Alexandrie.Je suis, mon cher ami, tres heureux de te voix.C`est un Alexandrin.双关语,法国文学有一个著名的“亚历山大体”,特点是,每句诗歌都有12个音节组成(12 Syllabus)3. 22分46秒L`abime appelle l`abime. Abyssus, Abyssum invocat。
就像漫画书上经常引用拉丁语一样,前一句法语,后一句拉丁。
“这就是命啊!
”体现海盗跑到哪里都是两个主角炮灰的悲惨命运4. 23分07秒莫名其妙的来了句"Font naufrager les papillions de ma jeunesse..."。。。
之后突然合唱“Barracuda!
”这段会让几乎所有法国人不分老少会心一笑,来自Claude Francois的国民神曲Alexandrie Alexandra5.30分14秒J`ai perdu ma lentille. 双关语,扁豆和隐形眼镜同义6.31分38秒“les bruits et les ordeur?” 1991年总统大选,希拉克在贫民区著名的口号,解决这些噪音和臭味“sur "les bruits et les odeurs" dans les "quartiers populaires".7. 32分44秒我叫Itineris, 被ORANGE收购的法国移动通信公司,信号特别差,所以说话都是“你有两条消息”,关键时候听不清。
紧接着33分28秒,Ne pas "se laisser faire"(SFR),SFR是Orange最大的竞争对手8.32分55秒“我们要求35小时工作制”。
每周35小时工作制是法国左翼总理若斯潘执政时于1998年6月通过的一项法律,而在此之前,法国自1982年起一直推行的39小时工作制9.36分27秒大家应该不会陌生的漫画和益智小游戏“人堆里红条纹的查理在哪里?
”10.36分50秒工人们一起喊的“hohis,hohis”,来自法国小孩子玩的时候,要拉东西使劲儿的口号,类似拔河口号“Hohis, Mohis, hohis la saucisse! ”p.s.像星战黑武士和凯撒征服三段名言,这样太明显的梗,我就略过了11. 37分24秒 Nexusis, 银翼杀手里Nexus 6(sis)12. 43分31秒 Numerobis拿出一个火柴盒 这里有个词语游戏 jeux de mots 护身符amulette 火柴alumette13. 47分25秒, C`est un roc,c`est un cap, que dis-je. C`est un cap? C`est une peninsule!德帕杜脱口而出自己主演的电影《大鼻子情圣》台词。。。
Cyrano de Bergerac14.49分38秒, Ca va Obe? J`ai la dalle. 又一个双关语 。
Obelix最喜欢说“我饿了”。
这里 J`ai la dalle.既表示我扛着一块大石头,又表示“我饿死了!
”15.57分56秒, 不能放弃讽刺卢浮宫外面排队的盛景常态16.66分10秒, 那个画家抱怨艳后摆出蒙娜丽莎姿势,属于他不屑的现代画。
实际上,这个画家是法国顶尖导演制片人Claude Berri客串,他自己本人是名声在外的现代画收藏家。
17 79分32秒 红胡子海盗“C`est un fameux troi mat, fin comme un oiseau, Hissez haut!”出自著名海盗之歌,Santiano18. 80分15秒 红胡子海盗船长“Je suis Meduse!” 当时电影院里哄笑双关。
既代表“I am shocked(字面本意)”, 又代指杰里科1819年名画Le Radeau de la Méduse《美杜莎之筏》。
这是法国历史上首次由一位艺术家在没有任何订单要求的情况下,完全出于自发描绘一个当代丑闻事件并在巨幅画作中以无名氏为主人公,而通常巨幅画只用于历史画的创作。
(具体请百度)【那些奇怪的姓名】 几乎把所有角色变成了文字游戏,包罗万象。
一开始,凯撒在嘲讽埃及艳后“你口口声声说埃及人是你的人民,你自己其实只是个希腊人”,于是剧中几乎每个人的名字都变成类希腊恶搞版 :1. Malococsis= 腰间盘突出,或者中文叫坐骨神经损伤=mal au coccyx2. Numerobis= 小老二= numero bis3. Feudartifis= 烟花= feu d`artifice4. 鳄鱼三兄弟Lemondis+Lovenpis(著名的手势 love&peace)+Serge= 阿朱+阿紫+惠妹的突兀感5. Otis 不说了6. panassonixme=panasonics, mathieu kassovix= 法国著名演员 卡索维茨, Pomme de rainette epomme da pix 法国人人会唱的儿歌7. Druide 魔法师 说成了 Droide(星战机器人)8. Amonbofis 我的好女婿。。。
= A mon beau fils9. 毛驴Cannabis=大麻10. 动漫原著的Babaorum 一种很好吃的蛋糕 Aquarium水族馆 Laudarm 鸦片剂 Petitbonum小矮人11. Asterix 星号键= Asterisque, Obelix = 石挞碑= Obelisque, Idefix= ID fixed12. Thoumeuheris= 所有事都把我弄得很抓狂= Tout me herisse13. Journalduhix 法国著名色情节目。。。
14. 麻花辫侍女,前世界第一后腰马克莱莱的名模老婆Guinieeukis give me a kiss15. Menubestofplus 法国麦当劳的一种套餐16.Joclodix= Jean- Claude Dusse 法国著名喜剧Les Bronzes里主要角色17. Affaire Dreyfus 法国历史上著名的军事事件 德雷弗斯风波,直接导致二战法国的内部混乱,迅速亡国18. Francorus= Francorusse 法俄混血的统称呼,总算整理大致完工。
有心的朋友可以发现电影里有很多恶搞,对各种好莱坞大片比如泰坦尼克,阿甘正传等等,各家的混搭音乐配合得天衣无缝。
希望更多的朋友,在看完此文后,喜欢上这部并不烧脑的电影。