看了两遍辛普森一家,觉得这部卡通电影拍得实在是很有创意,真不愧为是美国卡通史上一直屹立不倒的常青经典片。
很喜欢它的片头,从“二十世纪福克斯 20th Century Fox”出现的时候就很搞笑,因为那家伙躲在数字“20”的“0”里面跟着片头音乐一起鬼喊鬼叫,接踵而至的一连串场景都设定得非常有创意,在观看的时候仔细看那些剧中道具上标注的英文词汇,尤其是后来切换到黑板上那一行行重复写着“保证绝对不下盗版电影”的句子,真是够讽刺。
这部辛普森一家动画片其实题材很有深度,讲到现在随着环境日益恶化,人们虽然逐渐认识到要积极行动起来环保,但是大家的行动力都不够,所以很多努力都有些白搭,杯水车薪的感觉。
而与此同时,政府部门的很多官员都不用脑子办事,成天也不知道在干些什么,尤其是那看起来很阿诺格瓦辛格的角色——杰瑞柯,作为市长,他的每一次决策都不经过大脑,根猜谜一样选择解决方案,这种处理问题的方式实在是令人侧目。
片中这样的讽刺手法还有很多,看后真的很令人回味。
另外,作为一个自私惯了的中年人,辛普森已经习惯了凡事只考虑自己的利益。
在生活进入到既定的轨道之后,他连妻子的话都已经当作了耳边风。
为了能拿到免费的甜甜圈,他竟然道德尽失地把猪粪倒进了湖里,只为节省那么点时间赶去抢甜甜圈满足肚皮。
在甜甜圈那一幕,里面有个贪吃的警察也相当搞笑,他为了多拿点回来吃,居然把枪上都穿满了甜甜圈,在他啃枪上的甜甜圈之时,差点被甭了(枪走火的说)。
只见他一脸满足的神态庆幸自己没被枪甭到,然后继续大啃甜甜圈。
辛普森也是这样一个好逸恶劳的中年人,只想着逗猪玩以及吃甜甜圈这样的事情。
在剧中,他对待他儿子都有点不近情理,他的很多行为实在是很“甩”。
后来他居然还想跟他养的那头猪亲吻(够BT的说)。
这部2D动画片的票房在美国甚至超越了很多大制作的3D动画片。
由此,我觉得经典的片子都在于剧本,无论你用多莫绚烂的电脑特技表现画面,最终,大众认可的还是剧本的创意。
所以,有些徒有电脑特技的烂片制作人还是应该好好重整一下思路,跟辛普森这样的片子学学剧本创作,做一些真正繁荣电影事业的事情才是。
再多的话我就不说了。
如果你对美国式卡通不排斥,那么就不妨看看这部《辛普森一家》,相信它一定会令你十分难忘。
★转载请注明作者:EnigmaColor http://enigmacolor.blogcn.com/diary,9602246.shtml
标签: 喂喂,难道最大的萌点不是政府从来不监听私人谈话那个么 生活要欢乐有笑点嗯典型的美式幽默诶,每一秒都好冷好黑线,无数中枪,汤姆汉克斯竟然是本音出演,那施总统就不是。
谁说电影里不能插广告,哈哈哈,把我萌到了。
开头和结尾都在电影院里诶,以及诗朗诵,果然彩蛋无数啊。
有灵气的电影总是那样的不可直视阿喂,照这样看的话,看辛普森一家的电视剧版是没啥希望咯2013#85#为了清理标签#
片子散了点,剧情也没Bender's big score有劲,但真的是太搞笑了!!!
spoof的极品 BTW:片尾credit九分多钟,有兴趣的请坚持到底,直到末了还有一个对于电影迷来说很吐血的段子 花絮很少,但都属恶搞性质值得一看,尤其喜欢那个兔子版预告片,立明辛普森2D动画的正身,坚决与3D划清界限,不由得想到PIXAR固然优秀,但过上几十年看负面效应未必会小于正面效应 看IMDB上片子预算达到了7500万,真的有点不太明白,估计大头是格罗宁和整套班底的薪水吧
精彩对白:Announcer: [shows a Superman logo on a blue background] In 2007, leaping his way onto the silver screen, the greatest hero in American history. [camera zooms out to show Homer in a Superman shirt and underwear, timidly] Homer Simpson: I forgot what I was supposed to say! Announcer: The Simpsons Movie. Opening worldwide July 27, 2007. Homer Simpson: Uh oh! We better get started! Montgomery Burns: [in background] Excellent.报幕员(展示一个蓝色背景布上的“超人”图标):2007年,美国历史上最伟大的英雄以他的方式走进大银幕。
(镜头转向羞涩的荷马·辛普森,他身上穿着超人衬衫和内裤)荷马·辛普森:我忘了我应该说些什么。
报幕员:《辛普森一家》,2007年7月27日公映。
荷马·辛普森:哦!
那我们最好应该开始了!
蒙哥马利·伯恩斯(作为背景):精彩。
[Homer is whipping his dogs] Homer Simpson: Run! Run! Homer Simpson: Jump! Jump! Homer Simpson: Rest! Rest! Homer Simpson: I know we've had a rough day, but I'm sure we can put that all behind us and... [the dogs start attacking Homer, causing him to scream](荷马正在打他的狗)荷马·辛普森:快跑,快跑!
荷马·辛普森:跳,跳!
荷马·辛普森:坐,坐!
荷马·辛普森:我知道我们都度过了辛苦的一天,但是我肯定我们能将一切困难抛在身后,而且……(狗开始一起袭击荷马,荷马发出痛苦的尖叫)Ned Flanders: Look at that, you can see the four states that border Springfield: Ohio, Nevada, Maine, and Kentucky! Bart Simpson: Oh yeah.奈德·弗兰德斯:看那里,你能看到有四个州与斯普林菲尔德相连:俄亥俄州、内华达州、缅因州和肯塔基州。
巴特·辛普森:哦耶!
Homer Simpson: Time to save my family!荷马·辛普森:是时候救我的家人了!
Homer Simpson: I'll teach you to laugh at something that's funny!荷马·辛普森:我要教会你对一些真正有趣的东西发笑!
[a 3-D animated bunny is dancing to the Nutcracker Suite song] Announcer: In a time where computer animation brings us worlds of unsurpassed beauty, one film dares to be ugly. [the logo for the Simpsons Movie with Moe in it drops and hits the bunny] Moe Szyslak: [announcing] The Simpsons Movie... [a small sign that reads "In 2-D" hits the logo] Moe Szyslak: ...in 2-D! [Moe notices that he hit the bunny] Moe Szyslak: Uh, the bunny's not breathing.(一只3D的兔子在《胡桃夹子组曲》的伴奏下翩翩起舞)报幕员:这是一个由计算机动画带给我们美不胜收的世界的时代,有一部影片却敢于露出丑陋的一面。
(《辛普森一家》的logo与莫一起掉了下来,正好砸在了兔子的身上)莫·扎斯莱克(宣布):《辛普森一家》……(一个写着"二维动画"小标记砸在了电影的logo上)莫·扎斯莱克:……二维制作!
(莫注意到他砸到了兔子)莫·扎斯莱克:呃,这只兔子没有呼吸了。
Marge Simpson: [to Lisa] You're right, but the very best thing is that he listens to you. Because nothing means more than for a man to - [looks up in surprise] Marge Simpson: How did the pig tracks get on the ceiling? [cuts to Homer holding a pig to the ceiling] Homer Simpson: [singing Tune to Spider-Man Theme Song] Spider-Pig, Spider-Pig. / Does whatever a Spider-Pig does. / Can he swing / from a web? / No he *can't*, / cause he's a *pig*. / Look out! / He is the *Spider-Pig*!马芝·辛普森(对丽莎说):你是对的,但是如果他能听进去你的话,那是最好的,因为对一个男人来说,这意味着……(吃惊地向上看)马芝·辛普森:这只猪怎么能在天花板上行走?
(画面剪切至荷马将一只猪固定在天花板上)荷马·辛普森(用《蜘蛛侠》中主题旋律的腔调):蜘蛛猪,蜘蛛猪。
/蜘蛛猪做什么你就做什么。
/他能在一张网上/荡秋千吗?
/没有他"不能"的,/因为他是一只“猪”。
/注意!
/他是“蜘蛛猪”!
Homer Simpson: Did I save the day? Bart Simpson: Actually, you've doomed us all! Homer Simpson: D'OH!荷马·辛普森:我能够扭转败局吗?
巴特·辛普森:事实上,你把我们全都毁了!
荷马·辛普森:哦!
Announcer: Wait a minute, you're just repeating everything I say! Homer Simpson: I know, it's WEIRD!报幕员:等一下,你只是在重复我说过的话!
荷马·辛普森:我知道,这很变态!
Ned Flanders: The Good Lord is telling me to confess to something... Homer Simpson: Gay Gay Gay Gay Gay Gay奈德·弗兰德斯:上帝正在告诉我要对自己做的事情忏悔……荷马·辛普森:同性恋,同性恋,同性恋……Homer Simpson: He's not Spider-Pig anymore, he's Harry Plopper.荷马·辛普森:他不再是“蜘蛛猪”了,他是“哈利·波特猪”。
President Schwarzenegger: I was elected to *lead*, not to *read*. 施瓦辛格总统:我被选举出来是“领导”的,不是“阅读”。
[Lisa is in the woods with a boy, Bart is with her] Bart Simpson: [singing] Lisa has a boyfriend, who she'll never see again. [Lisa slugs him out](丽莎与一个男孩在树林里,巴特和他们在一起)巴特·辛普森(唱):丽莎有一个男朋友,她再也见不到他了。
(丽莎把他狠狠地揍了一顿)Bart Simpson: [crying of embarrassment, seen naked] This is the worst day of my life! Homer Simpson: The worst day of your life SO FAR.巴特·辛普森(因为被看到赤身裸体,而困窘地哭泣):这是我一生中最糟糕的一天!
荷马·辛普森:只能说是到目前为止你生命中最糟糕的一天。
[Bart is skateboarding naked across town] Ralph Wiggum: I like men now.(巴特光着身子踩着滑板在城镇中穿行)拉尔夫·威格姆:我现在喜欢男人。
http://www.pcpie.com/ent/tv-SCN000000002684
“美国可以说是这个地球上最会拿自己人开涮的国家,如果说在自由女神脑袋上开几枪,把总统变成一个阴险毒辣栽赃嫁祸帅哥的老女人,或是直接把矛头对准某现任美国总统的迈克.摩尔,都已经很司空见惯的话,那么本片的自嘲已经到了登峰造极的程度,可以说是开涮最为严重的案例。
也正是这样毫不遮掩的自嘲,让看本片成为一件很爽的事情,老美自己涮的爽,其他国家的人看的也爽。
对这样的体无完肤地自嘲行为,实在令人佩服的五体投地。
”——有志女青年3D,如今以成为动画片最为至关重要的保证条件。
任何事物在电脑3D动画师的手中都将被完美真实地展现,绚烂的场景逼真的海浪细腻的毛发。
动画捕捉技术则赋予了动画片中的人物最为真实生动的面部表情和肢体语言。
动画片从一张张纸片上的图案变为了精致的立体画,3D技术是动画片制作历史上最为改革性的创新发明,人们开始逐渐习惯精致的3D动画,并且被明知只是数字构建的动画世界所陶醉。
很难想象一部2D动画片,对于目前动画片市场还具有什么竞争力,没有了精致没有了大场面,简单的线条简单的颜色,甚至是无比粗糙的人物形象还能够吸引多少被3D动画“洗脑”的观众。
《辛普森一家》的票房连胜,不得不让人惊讶,确实,当3D动画泛滥的今天,传统动画的回归给动画片市场带来了全新的气息,极简主义动画风格的复兴指日可待。
在这个什么都玩复古的年代,动画片也紧随其上以复古风作为最为吸引眼球的元素,再次展现传统动画的魅力。
难以想象可以追溯到上世纪80年代末的《辛普森一家》系列剧集,在二十多年后的今天依然风头不减。
18季,400集,《时代》杂志公认的“20世纪最伟大的电视剧”,以及无数的荣誉和奖项,历经十年才终于改编成功的电影版《辛普森一家》。
这些数字让人敬佩,无论你是否看过曾经的电视剧版,还是刚刚了解到电影版,单单是把400多集的动画片改编成一个完整的仅仅87分钟的电影就绝对不是一件简单的事情。
你能够想象把《越狱》改编成一个多小时的电影将会是什么样吗?
同样地,你能够想象400集变为87分钟之后会是什么样吗?
十几个编剧10年的共同努力,使电影版《辛》成为最成功电视剧改编电影。
电影版完美地继承了电视剧版中人物的个性特征,经典的幽默细节和最为精彩的美式自嘲精神。
最成功的地方就在于,就算没有看过电视剧版本的观众,依然会为电影版精彩的故事搞笑的人物和情节所折服。
并且没有任何人会问为什么,没有任何人会觉得电影版过于简单和仓促,也就是说,电影版并不是一个“缩水”之作,而是一个完美的精髓集中之作。
简单的线条,几个造型怪异的小黄人,夸张的人物特征,使得本片在故事的述说上更为集中。
观众不再会把更多的注意力花在精致的3D特效上,而是把更多的注意力集中在故事本身上。
本片是最为典型的美国文化的缩影,故事依然是典型的美国家庭关系,以及个人英雄主义的回归。
美国快餐文化在本片中也体现的淋漓尽致,作为一个中国观众,你可能无法太理解其中的一些笑料,毕竟宗教信仰文化差异的存在。
但是本片最大的优点在于,那些搞笑段子以一种最为普遍的方式所展现,比如精彩的自嘲,对一些经典电影的模仿,只要你是一个稍微喜欢看美国电影,稍微了解一些美国文化的人,本片绝对可以保证让你笑到喷饭。
你将会彻底地被编导们丰富的想象力和甚至只是几秒钟的一个剧情小细节所折服。
本片最为精彩的地方莫过于美国人的自嘲精神,老美可以说是这个地球上最会拿自己人开涮的国家。
如果说在自由女神脑袋上开几枪,把总统变成一个阴性毒辣栽赃嫁祸帅哥的老女人,或是直接把矛头对准某现任美国总统的迈克.摩尔,都已经很司空见惯的话,那么本片的自嘲已经到了登峰造极的程度,可以说是开涮最为严重的案例。
也正是这样毫不遮掩的自嘲,让看本片成为一件很爽的事情,老美自己涮的爽,其他国家的人看的也爽。
对这样的体无完肤地自嘲行为,实在令人佩服的五体投地。
GREEN DAY、汤姆.汉克斯、史瓦辛格州长、哈利.波特、《蜘蛛侠》、《快乐的大脚》甚至是传统迪斯尼动画中的可爱的小动物均成为本片开涮的牺牲品,还有其他更多更多的开涮对象和政治现象,已经到了数不胜数的程度。
反映美国或国际社会热点问题,是《辛普森一家》系列的主要任务。
进入二十一世纪的辛普森一家,也不忘与时俱进,在电影中也集中展现了现在国际社会和美国社会中的一些主要问题,以及美国主流社会中的一些人物符号。
比如环境污染,比如随时随地监听私人电话的美国情报局,比如只会领导不会阅读的总统,比如为了权力而发疯的环境保护部门的部长,均通过最为简单的画面风格完美地展现出来。
『TOM影评人协会授权稿件,严禁转载』
如果你不太了解美国动画,请看此篇,他没有精巧的3D技术,有的只有美国式的故事及搞笑.如果你是美国电影及文化通,请看此篇,因为他片中的很多桥段你要想笑出来,一定要看过很多的电影或者了解文化才能笑出来美国人太了解自己,他们创造出了很多类似的角色,自私,贪婪,胆小,关键时刻却挺身而出,辛普森,加菲猫等,但是这部电影的确带给我另外一种新鲜的空气,他没有讲出许多大道理,就象再你看完大部头的书后需要一把头部按摩一样,换口气,把脑子放一边,然后找点吃的把自己埋到沙发里,就挑这部电影吧,最少他比你女朋友有趣多了!
2020年春节,仿佛打开了困难模式,今年初始就历经了新型肺炎的疫情,科比巨星的陨落,澳大利亚山火,第三次世界大战爆发隐患…… 这个时候再看辛普森一家更是感慨,疫情蔓延封城的当下,各个地区何不是像罩入了“圆顶”,小镇居民的恐慌和猜忌更像极了《迷雾》,封闭久了会造成物资匮乏,武装分子称王等等,这些状况都细思极恐。
当然我们的封城是在防控疫情的蔓延,无论最后是疫苗,抑制剂或是天气变热的原因,新型肺炎疫情总会如SARS一样停歇。
而如同荷马觉悟的一样,“没有他们,我什么都不是”,衷心希望武汉以及各个地区都能加油战胜疫情,我们有国才有家!
PS:以上仅为其中一点感悟,辛普森一家是个每次看都会笑完之后拍腿喊妙的动画片(?),很多细节还可以品😋
傻逼就傻逼吧,没有特效,没有色情,人物不会魔法,汽车不能变形,那又怎么样呢?
我就想在大银幕看大了几号的小黄人一家。
如果把我流放到荒岛上,每天只能不停地看一个系列片,那我就选the simpsons。
总体上感觉电影确实不比电视版更出色,不大喜欢其中对其他几个电影的恶搞,何必呢,The Simpsons自己就足够了。
不管怎么说,电影依然精彩,充满了一如既往的天马行空似的搞笑。
喜欢The Simpsons是因为它的夸张。
它把我曾经有的模模糊糊的以致自己都没意识到的大大小小的所谓恶念通过剧中人夸张地一览无余地表演出来,于是我爆笑,不是因为逗,而是因为爽。
一种it's so true的爽,一种梦想成真的爽,一种解脱的爽:看来我的阴暗还没出圈。
所以the simpsons家族之外,我最喜欢Mr. Burn,这个邪恶地可爱的资本家。
作为一个十八年大旗不倒的美国主旋律动画片,The Simpsons也夸张地放大所谓善念,这种放大的善念同样讨喜,因为它隐藏在所谓恶念之后,真实而温暖。
相反任何所谓至善的东西,都让我觉得假,甚至感到恶心。
最后崇拜一下The Simpsons的配音演员,他们已经干了十八年了,给Bart配音的Nancy Cartwright从32岁干到了50岁。
电影中超过60个角色只有不到十个配音演员,其中给Homer配音的Dan Castellaneta赋予20个角色20个不同的声音。
卡通形象一半的生命归功于他们。
说点题外话,最近大家都习惯下载看原声的外国片了,忽然想起了十几年前一部配了普通话的美剧,其中的配音演员对人物把握如此出色,以致于我认为他们的声音比原音更地道。
有共鸣的都知道,我在说"成长的烦恼"。
7月27全球同步上,如果去过其原来的主页(http://www.simpsonsmovie.com/,现在已经改版面了)你就知道有多少国家了,说中文的地区就有台湾、香港、新家坡三个地方!
总而言之,电影版真的是 N 多原始主创谋划已久的史诗级作品(上面说的主页从97年4月22日就注册了),质量绝对一洗电视版颓势!
让我们拭目以待!!
很好笑,但是Lisa的部分总有点让我心酸。
开始的时候只有Lisa有环境保护意识,却无人理睬。
她努力让mayor通过保护湖水法规后,终于变清的湖被她父亲一下子彻底破坏。。。。。
到电影结尾的时候,Simpson拯救了整个Town,皆大欢喜完美结局的时候,我在想,那湖呢?
看电影的人,都似乎完全忘记哪被污染的湖,和电影里的人一样。
而Lisa也终于找到她的soulmate,他为她谱的曲子应该比那湖更重要了吧?只是,who is going to take care the lake now?
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
不喜欢这种动画
“100个最伟大的儿童节目”(2001)及“100部最伟大的卡通片”(2005)中,都名列榜首。名不虚传,恶搞的太强大了!
惯例的美式平民英雄,加上惯用的美式笑话,即使成为了电影主角的霍默,也是这么没所谓地大剌剌地出现在银幕上~~~
不够贱 @2012-02-08 15:32:48
可爱,搞笑。长的真像厄齐尔。荷马贱贱的样子。
都是黄的,我大概还是更喜欢海绵宝宝那种有精神病潜质的。不过地方话配音真不错。
3.5星 从没见过像荷马这样失败的老爸,自私自利、好吃懒做、损人利己、以自我为中心、把儿子当玩具、还很爱占小便宜。看荷马这个角色,愚蠢傲慢自大典型的白皮猪,这样的角色被英雄化处理真是望之生厌....就算是动画里加了个宠物猪作反讽,也是恶心到不行 摘抄:强在没有一个讨人喜欢的角色,居然还能红
Jane Doe
恩,圣诞夜看了第一集,也是关于圣诞夜的,不想再看了……
被2013年StephenKing新剧"Under the Dome"致敬,不确定SK是不是这么以为,观众都这么以为。
没看过这个电影的人真是太幸运了, 因为有这么欢乐的电影在等着你呢!
我觉得完全荒诞。
这个评分是逗我呢吧,孩子们别糟蹋豆瓣了。
中间有小小的感动 Homer你靠谱吗?
好象跟我们的生活比较远.和"南方公园"一样.不怎么待见这个.
前半段太讽刺了点,导致许多本该搞笑的,变得很郁闷了。后半段很精彩。
The funniest cartoon I've ever watched!
传说中的辛普森..原来是这样的...
辛普森一家的电影版 Bart光着屁股滑滑板那块儿很搞啊~可爱的一家子