李尔王
Great Performances: King Lear,King Lear
导演:特雷弗·纳恩
主演:伊恩·麦克莱恩,菲利普·文切斯特,弗兰西斯·巴贝,莫妮卡·杜兰,萝玛拉·嘉瑞,西尔维斯特·迈可伊,乔纳森·海德,约翰·赫夫南,Ben Meyjes,威廉姆·格奥特,Guy
类型:电影地区:英国语言:英语年份:2008
简介:李尔王(伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen 饰)年事已高,他决定将广袤的国土分给自己的三个女儿科迪莉亚(萝玛拉·嘉瑞 Romola Garai 饰)、格纳利尔(弗兰西斯·巴贝 Frances Barber 饰)和里根(莫妮卡·杜兰 Monica Dolan 饰)。李尔王让三个女儿说出各自心中对父王的爱戴,格..详细 >
看到最后才发现,整部电影没配乐,这不就是戏剧电影般嘛
悲剧是双方造成的。
第一次看,实在看不下去,有点尬演,全篇全是语言,有点心累
貌似话剧,片中的诅咒还真多
非常忠实原著的版本 中间添加了一段伶人下场的原因 李尔和大女儿演得真好
谢谢梅同学给我这个片。还是很中规中矩。不过莎翁的剧本往那一放,估计导演想创新都很难了。
围绕着迷失与蒙蔽展开的悲剧故事,最后死光光倒也解脱。这个版本太长了,剧作信息量有那么大,分两次看比较合适。
大概我是个俗人
1沙翁时代的英文,听懂不懂。2权利,不能放弃。3“I will hold my tongue.我不说话了。”4ask for her forgiveness,请求原谅。darkness and devils,地狱里的魔鬼。
莎士比亚没得说了。貌似舞台剧。黑泽明的《乱》更是精彩的电影版。对于真善美的褒扬,对于伪善的唾弃,最终都化为虚有,悲剧结局的喜剧。
莎翁的第一部
录制版舞台剧风格,演员表演功底得到深刻体现。时间有些长,全篇的古英语。
考狄利亚的选角不好,第一场戏有点崩,怎么感觉像新手一样。不过最重要的几个角色都很不错。高纳里尔哭那里有点奇怪,虽然哭不是只是好人的权利,但怎么看都像受了委屈一样。我觉得大女儿应该是最狠的。最感动人的部分是爱德伽和眼盲的父亲相互搀扶前行的那一段。疯子带着瞎子走路,在一群傻子中间。
由于字幕的原因,如果没看原著,根本看不懂。麦克莱恩演得不错,埃德蒙这个坏人的角色,演员本身却很帅,比埃德加帅,这两个演员的角色应该换换。三个女儿,都演得不咋样,尤其是小女儿,根本看不出她对父亲的爱。
演的挺好的,虽然那些英语表达方式太古老有不少没明白,大概戏剧的魅力就是剧透了也没关系,每看一次都觉得很好,不像电影,演的太寡淡,剧透完了就没兴趣了.
这版和18版比 简直是神仙打草鸡
经典之所以称为经典,是因为是永远无法被超越的吧。
发现好几个演员有严重的约克郡口音,还是蛮有爱的。
戏剧方式的演绎让情感变得更加丰满,忠实原著。虽然并不是最喜欢的莎士比亚,但是那台词一句句的念出来,也足够震慑人心啊
一般,挺好的电影