《阳光姐妹淘》是一部出品于2011年的经典青春电影,该片由姜炯哲执导,沈恩京主演,讲述了曾经的中学姐妹组合“sunny”成员在人到中年后重逢,追寻青春回忆的幽默故事。
本片当年在韩国一经上映就创下韩国本土票房记录,在国内也引起了不小的轰动,豆瓣评分高达8.8分,评分人数达51万。
《阳光姐妹淘》作为亚洲优秀的青春片范例,相继被日本和越南翻拍,日本版豆瓣达到8.3分,也是个不错的成绩。
越南(名为《灿烂岁月》)就差不少了,仅有6.3分。
而今年6月,由包贝尔担任导演的国产《阳光姐妹淘》上映了,看到这个导演名字,我的心已经凉了一截。
别误会,我对包贝尔本人没有任何偏见,只是对他的能力充满了怀疑,早在2018年,他就用一部《胖子行动队》证明过自己的导演能力了。
原本我是不打算去看的,但是相亲的小哥哥主动邀约,我也就带着忐忑的心情进了电影院。
平心而论,这部戏的开头给我的感观还可以,基本是完全照搬,可到了少年演员出现的部分,就开始产生强烈不适了,直到最后演变成一场灾难。
与我形成鲜明对比的是,相亲的小哥哥居然说这部电影很不错……很不错……不错……错……那一刻我就知道我们两个的缘分到此为止,毕竟眼光差太多的人没办法走太久。
国产《阳光姐妹淘》一上映就恶评如潮,如今豆瓣分数已经降到了4.6分,票房也因为口碑崩盘而断崖,恐怕很难突破1亿……
那么,国产翻拍的《阳光姐妹淘》到底哪里做得不好呢?
一、 全片无脑照搬,却又偷工减料…… 本片没有太多魔改(注意是“没有太多”,不是“完全没有”),从头到尾都非常“尊重”原著,以至于到了逐帧复刻的地步,本人还是第一次看到如此省事儿地翻拍。
可以毫不夸张地说,国产版《阳光姐妹淘》,除了删掉了无法沿用的韩国社会背景,外加将台词进行简单的本土化调整外,其他地方都是无脑照搬原版。
甚至大部分地方连分镜头设计都是一模一样的,以至于我怀疑这片子有没有导演这个工种存在的必要,拍的时候直接用笔记本电脑在一旁播放韩国原版,照着依葫芦画瓢就行了,真的是“我上我也行”啊……
什么叫翻拍?
翻拍的重点在于:保留原版精髓的同时,拍出全新的特色。
这样既满足了原著粉丝对故事的期待,又让大家看到了不一样的东西。
无脑照搬有什么意义呢?
看不同的演员再演一遍?
这年头连《演员请就位》这种综艺都知道在翻拍片段时进行一定幅度的改编了,你一个商业翻拍电影玩“无脑照搬”?
由于韩版《阳光姐妹淘》的质量非常过硬,所以即便是通篇复刻最后的效果也不会差,如果是没看过原版的观众走进电影院,可能会觉得国产版质量还不错,但对于我这样的原著粉而言就比较尴尬了。
而更尴尬的事情还在后面:国产《阳光姐妹淘》无脑照搬的同时,又进行了各种偷工减料,原版中很多细节和过渡能省则省,尤其是主角团中年部分的剧情,删减了一大堆。
而这也造成了国产《阳光姐妹淘》最严重的问题:丢了精髓。
韩版《阳光姐妹淘》之所以能成为青春片中的经典,一大原因是它采用两条时间线并行的模式让两个时期的主角们形成鲜明对比:青春时期,主角们无知无畏,热血狂野,曾经有过各种各样的梦想;而人到中年时却因为各种各样的原因向现实妥协,过去的梦想早已被遗忘。
正是这种两条时间线的对比让观众产生强烈共鸣,在片中人物身上看到自己的影子。
《阳光姐妹淘》的精髓在于通过两个时期主角不同状态的对比来缅怀青春,因而中年线是非常重要的,绝不是可有可无。
然而国产《阳光姐妹淘》却在中年线的剧情上偷工减料,删减了大量剧情,如:女主角丈夫不顾妻子感受要二胎;女主角穿女儿校服感受学生时代;骂人女找私家侦探调查丈夫出轨,却被女主角撞见等等。
这些剧情的删减不仅导致中年线的剧情进展十分突兀,而且中年主角团人物塑造也变得单薄,观众甚至一度分不清中年角色和少年角色之间的对应关系,两个时间线的对比效果自然也大打折扣,严重削弱了青春逝去的伤感,自然也无法引起观众的共鸣。
《阳光姐妹淘》的翻拍相当于学渣抄作业还嫌标准答案字数多,于是偷工减料,结果因为没理解答题思路,不小心删去了采分点,结果考了个不及格……抄都抄不好。
二、年轻演员的演技太拉跨…… 拜资本所赐,国内新生代演员的平均演技照10年前有了质的下沉,如今年轻演员心态越来越浮躁,演技好不好是次要的,能捞钱才是硬道理。
可以毫不夸张地说,国内年轻演员的平均演技如今已经和韩日的同龄演员有了不小的差距。
国产《阳光姐妹淘》在翻拍时删减了大量成人部分的戏,与此同时增加一些少年部分的戏,让年轻一代演员挑大梁。
然而这些年轻演员一方面没什么灵性,另一方面演技也欠佳,不用说殷桃、曾黎、倪虹洁等老演员,即便是片中扮演龙套老师的代乐乐都比她们出彩。
本来演员配制就是王者带青铜,结果安排青铜多卖力,王者则去打酱油?
《阳光姐妹淘》并不是一部很容易演的电影,很多少年部分的剧情都是吃演技的。
例如,片中“七公主”和另外的不良少女组合约架,女主角害怕打架场面,起初不断发抖,结果阴差阳错假装鬼附身,吓跑了对面的不良少女。
剧情出乎意料又在情理之中,十分搞笑,堪称名场面。
这一段对演技的要求是相当高的,韩版中几乎是靠沈恩京的演技撑起来的。
然而国产版由于女主角的演技实在拉跨,这一段非但笑点没出来,还让观众觉得特别假,完全变成了一场灾难,我在电影院尴尬得都快抠地板了……
可以毫不夸张地说,无论是导演还是演员,都没理解这一场戏的关键。
女主角为什么能骗过对面的不良少女,让对方真以为自己鬼上身了?
这段表演有前期的铺垫,起初女主角发抖的时候,眼神阴沉和对面的女头目对视,让对方有些被吓到。
而中途女主角忽然意外爆发,把之前奶奶老年痴呆说的疯话有形有色地表演一遍,强调一个出其不意,不仅是对面的敌人,连同伴都被吓了一跳。
前期铺垫给予对方心理暗示,后期忽然爆发,打对方一个措手不及,从而顺利蒙骗对手。
反观国产,前期铺垫做得不足,而女主角装疯前,还提前说我奶奶是跳大神的,就像是提醒对方:我要吓唬你们了,再加上演员演技本来就拉跨,完全没有出其不意的感觉,最后还能把敌人吓到,只让观众觉得是敌人太傻。
诸如此类的例子还有很多,导演功底有限,演员演技不佳,很多戏的表演只是学了个皮毛,完全没掌握到精髓。
三、生硬的本土化…… 异国翻拍都要面临一个本土化的问题,由于两国之间在文化、环境、时代背景等方面存在差异,再加上很多原著的故事都是建立在本国社会环境基础之上,因而本土化都会面临很大调整,处理得当会提高观众的观影体验,但处理不当则会让影片充斥着违和感。
中国版《深夜食堂》属于本土化失败的典型案例了,剧中直接把日式的小餐馆从日本平移到中国,男主角的装扮都是日式风格。
食物倒是本土化了,茶泡饭换成了统一老坛酸菜方便面,还是为了打广告。
隔着屏幕都能感受到满满的违和感。
把日式餐馆换成国内常见的烧烤大排档不香吗?
土耳其版《七号房的礼物》属于本土化比较成功的案例,保留原版故事框架基础上,人设全面本土化,在片中可以看到浓厚的土耳其文化特色,剧情也融合了土耳其社会和时代背景,对于如果不知情的观众而言,完全不会有违和感,会以为这就是一个发生在土耳其的故事。
尤其是片中新增加的角色——约瑟夫老人,他因为轻信别人的谎言而间接害死自己的女儿,余生一直活在愧疚中。
他选择替梅莫去接受死刑,让后者可以和女儿团聚。
而约瑟夫用这种方式救赎了自己,在心中获得了真主的宽恕,最终坦然赴死。
这一设计很好地融入了土耳其的宗教文化,同样的剧情换成其他地区是立不住的。
总之,虽然土耳其翻拍版和韩国原版比有一定的差距,但可以看到主创满满的诚意。
国产《阳光姐妹淘》虽然在本土化上做出了很多努力,片中将少年时代的背景设定在97年香港回归,并加入了当时流行的金曲,复古的校服,旱冰场,摇滚梦,武侠小说等比较怀旧的元素。
而中年时代背景设定在现代,加入了网红带货、煎饼果子等元素,然而很遗憾,本片的本土化仅仅浮于表面,并没有和剧情进行有效融合,更没从根本上解决韩国原版剧情移植到中国社会背景下会显得生硬的问题。
举一个比较典型的例子,《阳光姐妹淘》中有一个名场——街头大混战。
主角团和不良少女们街头混战,与此同时,示威游行的群众和维护秩序的军警也打成一团,上演了一场搞笑又荒诞的四方大战。
原版《阳光姐妹淘》的背景是韩国的光州民主化运动,当时韩国社会正处于变革阵痛期,这场戏是基于韩国本土特色国情设计的,并不能直接移植到其他国家。
国产《阳光姐妹淘》在改编时,将背景板改成了城管和小贩混战。
虽然城管和小贩属于本土化的元素,但这场戏却显得突兀又生硬,差距在哪里呢?
在于铺垫!
韩版《阳光姐妹淘》在前文不止一次侧面交代了当时的社会背景,如女主角哥哥和父亲关于民主和人权的争论,电视新闻,警察来家里责问女主角哥哥参与民主运动的事情等,异国观众即便不清楚韩国社会背景,也能从这些信息里了解个大概,看到街头大混战的时候就会觉得合情合理。
反观国产,之前对于城管和小贩之间的矛盾完全没有任何铺垫,两者的出现就会显得非常突兀。
这段戏的本土化仅仅是生搬硬套,原版有的,我们也要有,换个壳子完事儿,而忘记了前后的铺垫,主创要么没理解铺垫的意义,要么是完全没用心……
日版《阳光姐妹淘》在这场戏的处理上则聪明得多,因为实在找不到对应的“背景板”,干脆改成双方打了一架,来了一场泳池大混战,以“卖肉”作为主要看点,也算是日本特色了……
四、不彻底的魔改…… 国产《阳光姐妹淘》并非是完全照搬,也有一些“魔改”,其实考虑到本土化,以及国内审核的限制,不得已而“魔改”是可以理解的。
然而不彻底的“魔改”却导致原版优秀的前后呼应设计全毁了。
比如原版中,女主角跟踪男神去了酒吧,男神悄悄为女主角戴上耳机听音乐,那一刻女主角少女心爆棚。
后面女主角想把肖像画送给男神,跟着男神来到户外,却发现男神在跟自己的闺蜜接吻,给闺蜜戴上了耳机。
女主角本以为“戴耳机”是自己专属的动作,结果是自作多情,男神是个“海王”,因而后来伤心不已。
“戴耳机”的动作是一个重要的前后呼应。
但是国产改成了女主角跟踪男神去了旱冰场,而戴耳机的浪漫一幕被删掉了。
而后面女主目睹男神和闺蜜在一起时,“戴耳机”的桥段却保留了……然而没有了前文呼应,这一动作彻底沦为鸡肋,给观众的感情冲击一下子弱了不少。
再比如,原版中,女主角被女混混围殴,女神闺蜜一边吸烟,一边出面打走混混,救下女主角。
而烟头则扔在了地上。
老师捡到烟头后,来到教室责问是谁的。
国产改编时,可能是考虑到学生吸烟的镜头无法过审,于是改成女神闺蜜含着棒棒糖去给女主角解围。
但是,后面的剧情却没改,老师还是捡到了烟头,来教室责问是谁的。
看到这里我已经无力吐槽了……翻拍圈钱的行为也可以理解,毕竟资本都是逐利的,但拜托稍微用点儿心吧!
近年来国产翻拍毁了一个又一个经典,没完没了恶心观众,最后口碑崩盘,票房自然也会断崖。
已经1202年了,观众没那么好糊弄了,如果还幻想着粗糙烂制圈一波钱就跑,观众会用脚投票把你淘汰!
冲着喜剧两个字看的 以为是挺好玩的 怀旧的那种其实是说六姐妹从小的友谊 再见时已面目全非因为某人的病其他几人再次团聚 然而发现每个人都有生活的无奈再也都不是曾经无忧无虑的傻姐妹了电影里有很多那个年代的怀旧 那也类似是那个年代的吧一转眼这个年代的人都已成家立业 各自奔波少年不知愁滋味电影最后打出包贝尔自己个 和大朋友一起不禁唏嘘 怪不到那么烂
文/梦里诗书如若《阳光姐妹淘》在最初便是这样一出闹剧,那它不能在韩国电影中留下如此浓墨重彩的一笔。
包贝尔对这样一部现象级韩国电影的本土化改编,纵然最大程度保留了原有剧情的主线框架,但从过犹不及的情绪,到自以为是的包袱,再到欠缺时代内涵的年代追溯,都使电影变得画虎不成反类犬。
真挚动人的友情是韩版《阳光姐妹淘》,跨越语言地域最为打动人心的所在,而想要嫁接重塑这样的情感,那么这部改编电影最为关键的要素便是导演对两个不同时代,十几个人物角色娴熟的驾驭力。
从成片来看,纵然包贝尔手拿原作成片,尽力临摹复制,也加入了一些本 土化的元素,但电影仍旧没能重塑一如原片中那纯粹质朴的人物群像,而那群在原版里曾一起疯闹的最佳损友,也在缺陷了细腻的人物刻画后变成了观感生硬,情感做作的塑料姐妹花。
新版《阳光姐妹淘》一个最为明显的问题,便是作为导演,包贝尔在驾驭这种群像电影的能力上是欠缺的,即便是对照前作,他也不知道该如何去用细节铺垫人物之间的情感递增,这直接导致的后果便是原作中那些本用来突显姐妹情深的桥段,变得虚假生硬,这就例如一起打架在原作里既是一个高潮看点,也促进着女孩们彼此间的友情,但在新版里,她们的打架则变得尤为虚假刻意,同样的一个桥段,包贝尔与与原作导演姜炯哲便以能尽显云泥之别。
这种生硬,并不仅仅只是体现在角色塑造上,更体现在电影的方方面面,这就同样例如在时代背景上,电影生怕别人区别不了这是一部已经嫁接到本土的改编电影,在过去的时代里拼命的堆砌各种中国的怀旧时代元素,还滥用黄色滤镜来达到自以为的怀旧效果,但这种胡乱刻意的堆砌真是观众想要的吗?
时代元素的体现更应该是一种融入到主人公生活细节上的方方面面,让人在不经意间重温于过往的记忆中, 产生时代共鸣,而这样滥用时代元素一股脑的堆砌,适得其反。
在这样一种生硬造作的观感中,不合时宜的搞笑成为了对原作经典的致命一击。
纵观全片作为导演的包贝尔想为这部电影融入更多的笑点, 使电影在某种程度上也能留下他自己的印记,但正如同他在《胖子行动队》中的失利,包贝尔仍旧没有能清醒地认识到自己其实并不善于去制造包袱,在《阳光姐妹淘》中虽然没有多少让人生理不适的笑点,但依靠装傻充愣所抖出的包袱,哪里还有一星半点的青春正好?
又从何得见姐妹之间美好的情谊?
其只给人带来了如坐针毡的尴尬。
谁都曾有过自己的青春年华,展现闺蜜友情的方式也不只有一种,属于中国自己的《阳光姐妹淘》其实完全可以只是借鉴原作的主体框架, 创造一个属于自己的故事,又何必执意去照葫芦画瓢?
借不来的阳光姐妹背后,还是创作者自身的贫瘠。
采访、撰文/法兰西胶片我一直以来都好奇一件事,大家在对于包贝尔的创作态度上,有多少是理性审视,又有多少是偏见?
趁着中国版《阳光姐妹淘》上映,我和他约了一个深度采访。
翻拍《姐妹淘》是一件危险的事情,包贝尔自己不知道吗?
他知道。
“我(做导演)太新了,拍《姐妹淘》这样的电影,不是找死吗?
你怎么拍都会被骂,拍得跟原版一模一样你会被骂,大家说那你为啥要拍?
但你不按照原版拍,也会被骂,大家说人家拍那么好,你改得什么玩意?
”可你说包贝尔对这件事没有自己的对策与方法论吗?
他也有。
“我的能力未必会拍过原版,但原版本身就是最好的模板。
我们当时定的想法就是如果能想到比原版好的点子,那我们就拍,如果想不到,我们就按照原版拍。
我真的是把原版和其它国家的翻拍版都下到我的iPad里,我现场每拍一场戏,我都去比对。
”问题这就来了吧,在包贝尔身上,导演这个职业到底是什么?
他怎么学习并增长导演能力?
还是说,包贝尔只是因为行业环境和个人遭遇所限,被迫当上了导演?
“如果有100个人,或者有1000个人,甚至有一万个人说你是XX,你还会干这一行吗?
我觉得我还会。
”他对这份工作的热爱与坚定,一点不掺假,但他头顶上盘旋的争议与悖论也从未消散,“我觉得我自己的委屈更像是《狩猎》那种电影,我一辈子有很多委屈,我没有办法说,我说出来错,我不说我也错,那种戾气,我没办法,我觉得像一万个人拿刀在捅我。
”对于如此巨大的逼迫,我们会在他的创作中看到作者性的转化吗?
本篇采访字数近9000,有点长,但对公正讨论包贝尔的创作观,其实也很短。
读完,你心中自有判断。
包贝尔01.从拒绝到响应第一导演:之前有朋友跟我说,《阳光姐妹淘》一直在圈里找导演,结果包贝尔最积极,力争拍这片,有这个情形吗?
包贝尔:首先“听说”这件事80%都是假的,我觉得这是添油加醋了。
这个项目不是我强烈要做的,而且一上来我就拒绝了。
因为《姐妹淘》的出品公司和《“大”人物》是一家公司,制片人是李洪大先生,他跟我说《姐妹淘》的导演还一直没有找到,你有没有推荐?
我给推荐了几个,他说你这几个都问过,因为各种原因,都不行。
我没办法说这几个导演是谁,反正大家都是拒绝的。
第一导演:那是哪年啊?
包贝尔:两年前,2019年3、4月份,刚过完年。
第一导演:那时候这个版权是刚刚拿到,还是说一直压箱底呢?
包贝尔:他拿到很长时间了。
所以当时我推荐的几个导演都不行的时候,李洪大就问我愿不愿意导。
我说我肯定不行啊,《姐妹淘》这个题材太大了,而且人家原版在IMDB、豆瓣的电影排行榜上都是前列,它也是我最喜爱的电影之一,我只能拒绝。
再说身边所有人也都反对我接《姐妹淘》,因为你怎么拍都会被骂,拍得跟原版一模一样你会被骂,大家说那你为啥要拍?
但你不按照原版拍,也会被骂,大家说人家拍那么好,你改得什么玩意?
哪头都不占,哪头都被骂,这是最惨的。
于是我就放弃了,但回到家里我又在那想,我下一部电影应该拍什么?
如果过个五年十年,再回想起我当初拒拍《姐妹淘》,我会不会后悔呢?
其实我是真喜爱这部电影,你懂吧?
就是太喜欢它了。
第一导演:还记得第一次看《姐妹淘》是什么状态吗?
包贝尔:第一次我不记得了,但我肯定看了不只一遍,包括姜炯哲导演的另外两部《超速绯闻》《摇摆狂潮》,确实是很棒,太棒了。
这么棒的一个东西,你不拍,会不会后悔?
过了一段时间,我觉得,我会后悔。
那如果为了不后悔,我去拍了,我该怎么拍?
或者说我到底为啥要拍?
我就想我为啥会为这部戏感动,然后就在家里又打开电视看了一遍。
仍然掉眼泪,我觉得我看到第十遍还会哭,我全能共鸣。
所以我在想,这个事可以变得很简单,就是我把我对于这些共鸣的阐述放进去,是不是就成立了?
第一导演:产生这个想法距离你第一次拒绝过去了多长时间?
包贝尔:得有小半个月,然后剩下的半个月就一直在自省——我到底是一个什么样的导演?
我处于一个什么样的位置?
我太新了,拍《姐妹淘》这样的电影,不是找死吗?
但是我又发现一个“bug”,我的能力未必会拍过原版,但原版本身就是最好的模板,你懂我意思吗?
而且不单单一个模板,它是四份模板,韩国的、日本的、越南的和柬埔寨的。
所以,我游说我自己,催眠我自己,我有四个模板照着拍,我再差,也不会那么差吧!我觉得我很聪明,那就这么干了!
于是我再次找到李洪大,我说你找着导演没有?
他说没找着。
我说我想通了,我可以拍,我要接!
《阳光姐妹淘》开机照02.文本起伏录第一导演:那接着,李制片会不会觉得你这是怎么回事,又想拍了?
包贝尔:我们是很好的朋友,我给他讲了我的理由。
他说你有信心吗?
我说大差不差。
他说我相信你,我站在你这边,你所有的要求我都答应。
但其实,他没有单单站在我这边。
第一导演:啥意思?
他又找别的导演了?
包贝尔:没有没有,我是没有最终剪辑权的!
第一导演:合同就这么写的?
包贝尔:对。
你翻拍可以,但原版整体的故事是不能改动的。
第一导演:那我知道为什么其他导演不接了,你接手后做的第一件事是什么?
请阿美过来写剧本吗?
包贝尔:阿美是制作方请来的,说必须给包贝尔派一个很好的女性编剧老师,站在你的左膀右臂。
其实主笔是宋成魏,从头到尾都是他写的,还有张鹏,张鹏就是我《胖子行动队》的编剧。
而阿美是编剧指导,就是我们每写完一稿给阿美老师看。
第一导演:我之所以提阿美,是因为有一个成年主角小时候的自己相遇在电影院的情节,当时比较清楚地看到《“大”人物》和《地久天长》(阿美编剧)两张海报,这算是彩蛋吧?
包贝尔:算,其实原本没有挂《“大”人物》海报,我们挂了一个别的,但因为没有那部电影的授权,所以就用特效换成了《“大”人物》。
其实还挂了《哪吒》,光线的嘛,我是光线的艺人,还有《姐妹淘》的韩国版海报。
这里每一张海报,都是我跟编剧讨论出来的,左边的小张丽君那个年代的海报还有《小鞋子》《阳光灿烂的日子》《坏孩子的天空》《古惑仔》《唐伯虎点秋香》,都是我们喜欢的电影。
如果论彩蛋的话,我们把最想要表达的那部电影放在了电影院名字的上方,这家电影院叫“好时光电影院”,原本那个镜头是拉上去的,上面有一张巨幅海报,但因为片长和版权的关系,那张海报现在在镜头里只有一半。
第一导演:我还真没留意,是哪部?
包贝尔:《美丽人生》。
包贝尔片场工作照第一导演:说回剧本,在改编的过程中,你有意识到原版里有很多阶级和跨阶层的特性吗?
包贝尔:我说实话,没有想过阶级这个层面。
韩国的阶级分化很严重吧,有钱人才能住江南这个区,没钱住别的地方。
但是在中国,我不确定有没有阶级这件事,可能有,但我不知道。
第一导演:其实结局领遗嘱就有这个问题,它有一个浅层逻辑,就是姐妹最后聚齐,似乎和遗嘱有关系。
包贝尔:我明白你说的意思,我们当时有想到这个问题,而且这是我们特别大的一个苦恼,我有给姜导写过信。
第一导演:你跟他还有这样的沟通?
包贝尔:书信往来,我把剧中所有的问题都问了姜导,其中就有你说的这条问题。
这些姐姐没有人是为钱来的,她们来之前也不知道会领遗嘱,可是,难道只有钱才能解决这些人生活的问题吗?
第一导演:姜导怎么回答?
包贝尔:他说,其实当年在韩国上映的时候,很多人也问了这个问题。
他的回答是,确实是有些人,她的事就是卡在钱上,他觉得这也是帮她们解决问题的一种方式,但这肯定不是全部。
第一导演:这次结局的处理方式也稍稍不同,成年李幽然没有以演员的方式出现。
包贝尔:我们也想过用成年演员,让她站在那的时候是头发挡着半边脸的,所有人都很惊讶地看着她,结果她撩开头发,脸上并没有伤痕,治好了。
而且她跟别人不一样,她手上还戴着她们小时候的那个手链。
那放弃这个想法的原因,主要还是演员的问题。
第一导演:找不着合适的演员?
包贝尔:不是,是你不管找谁,一开门,观众都会说,哇,杨幂,哇,倪妮,哇,包文婧……不管是谁,观众一定跳戏。
都这时候了,我让你跳出来干啥?
包贝尔工作照03.演员的诞生第一导演:那说到演员了,全片的演员系统是如何建立起来的?
包贝尔:首先决定两件事,第一就是大的演员,肯定是希望找一些观众面熟的,你叫不出她名字都可以,但观众看到就觉得见过她,反而一下炸的那种,我们觉得不合适。
第一导演:所以是大演员定了再决定找小演员?
包贝尔:也不是,我们是大的小的同时谈,先散出去的是小演员的资料,而大的都在摸时间,比如说适合这个年龄的,全中国有几十个演员,熟脸的、知名的,有时间来的先划出来,没时间的全排掉。
第一导演:这得写多大一黑板?
包贝尔:这屋半面墙吧(指光线公司的会议室)。
紧接着就是小的,小的在网上征集资料,副导演跟我说报了7000个,邮箱都炸了,我说合适了再面试,我要两头,一头是符合角色,第二头就是稀奇古怪,这人你看一眼就能记住。
第一导演:全定下来要花多长时间?
包贝尔:从2019年3月开始,到2020年4月份开机的时候,仍然在找演员。
7000份小演员视频资料减到700份,再减到300,300变100,100变50,50变20,最后我们画了个圈,这20个女孩按住不动了,最终从这里再产出7个,谁演谁都不知道。
不过第一对确定的,就是邱玉红这个角色,也就是倪虹洁和夏梦这一组。
第一导演:因为这一组是七对女孩里长得最接近的?
包贝尔:太像了!
倪虹洁很想演这个戏,她来了之后,看到夏梦,太登对了!
这俩直接就先按死。
邱玉红其实每一个小演员那块都贴了一堆照片,到最终20个人的时候,她们每个人可以给自己写上“最像哪个艺人”。
夏梦这个女孩,她写的是“我最像袁弘老师”,她写了一男演员!
王玥婷也特逗,她一开始写的不是殷桃,是张曼玉。
另外,虽然倪虹洁和夏梦这一对是第一个定的,但我们最先敲定的小演员是梁颂晴,也就是小林青,她是唯一一个大家全票通过的,所以我们其实是按照梁颂晴的样子去找大演员。
第一导演:小演员怎么训练呢?
包贝尔:小演员基本在2019年的11月份就都定完了,本来是打算2020年春节前开机,但因为疫情就没开成,在12月份的时候,我们已经把所有小朋友放在一起训练了,给她们租了一个房子,就像训练营似的,然后找了一个女制片,就是那种脾气不太好的,像宿管老师似的,天天看着她们,吃住行都在一起。
第一导演:小演员本身也都是学表演的吧?
包贝尔:真不是,7个里面有4个第一次演戏,完全第一次。
第一导演:有没有演员突然出现变数,改变了整个走势?
包贝尔:太多太多了。
比方说扮演成年杨梅的马苏,之前定的是另外一个演员,也都签了合同的,还有一个星期就拍了,说来不了了,接了两个电视剧,时间挪不开。
换人是最崩溃的,疯了,你说小演员已经拍一个月了,我还得再找一个大人,还得跟小杨梅长得像,我就给马苏打了个电话,马苏救命啊!
马大仗义嘛,大家也都知道,她就来了。
其实人生有的时候,很多选择不是你最初的选择,但可能就是最好的选择,我一直这么告诉我自己。
第一导演:我觉得这次倪虹洁状态挺好,啃煎饼那场戏挺碾压的。
包贝尔:我不同意,我觉得没有碾压不碾压。
我先说那场戏,我们拍了两天,第一天拍完我不满意,我觉得状态不对,就是一个人该以什么样的状态去阐述自己悲凄的人生?
和姐妹们这么多年没见面,是应该宣泄、掩饰、痛苦还是伪装?
用什么样的情绪才能让观众感同身受?
这个很难去界定,但很重要。
当然倪虹洁演得是很好,但是我们仍然在第二天重新拍摄那场戏。
第一导演:还是觉得情绪动机有瑕疵?
包贝尔:不单单是我,倪虹洁自己也觉得有问题。
我们常说所谓“戏保人”,就是邱玉红这个角色在这几个姐妹当中是最容易被同情的,确实她过得太难了,所以观众会寄情于这个角色。
但是我打心眼里觉得每个姐姐都好。
第一导演:不是讲客套话?
包贝尔:我真不是客套话!
比如说张歆艺,二姐,真的是你给她A,她给你演到A+,更可怕的是你给她B,她仍然能给你演到A+,她演的很多细节只有专业演员才能看到,杨梅从楼上下来的时候,跑到张歆艺跟前,她下意识用手挡住了包上的香奈儿标志,你懂我的意思了吧?
她到杨梅家,刚坐到那,就掏出包里的消毒纸巾去擦手,这些东西根本不是剧本里写的,我作为演员,我当然知道她在干什么,所以我觉得她太牛了,真是diao。
再说蒋小涵,我就要求她吃,她说导演我已经胖了20斤了,我说不行,你还得吃,最后增肥40斤。
而且我让她在每个镜头都吃,因为整个戏里,你只有一场戏是不吃的,就是邱玉红刚从监狱里放出来,用身上所有的钱买了三个煎饼,张丽君跟邱玉红都在吃,但朱珠一口都不要吃,你就看着邱玉红。
蒋小涵立刻就明白我要干嘛了。
第一导演:我好奇,你是不是也希望用这部电影来证明自己对女性的看法?
包贝尔:我的目的不是去探讨女性,我没有这个权力,也没有这个能力,我的目的是呈现爱,呈现美好,呈现温暖,然后去慰藉观众的心灵,也去慰藉我自己。
04.终极导演意义第一导演:如果不是版权方限制,有没有想过大刀阔斧地改编一次,去颠覆原版呢?
包贝尔:有想过,但我们当时定的想法就是如果能想到比原版好的点子,那我们就拍,如果想不到,我们就按照原版拍。
我真的是把原版和其它国家的翻拍版都下到我的iPad里,我现场每拍一场戏,我都去比对,我去对他这个时候为什么就用这个镜头?
为什么推特写?
第一导演:那肯定有人说,虽然版权合法,但操作上还是临摹。
包贝尔:你改他肯定会骂你,你不改他也会骂你,骂你是肯定的,而且还不是小骂,对于资深影迷肯定是大骂,破口大骂!
第一导演:已经做好了这个心理准备?
包贝尔:我公司的同事和老板很早就提醒过我,但我仍然选择干这件事,是我觉得我在这期间能增长很多能力和想法。
因为本身我就不是学导演的,我必须要知道他们怎么就成为这么优秀的导演。
前两天我还拍了一个短片,根本就没拍内容,一直在拍无痕转场,我觉得翻拍《姐妹淘》对我来说是一个莫大的学习机会,我能做的是减少犯错误的空间,我就及格了。
第一导演:从韩版转化到大陆版,有什么分寸感上特别难拿捏,难迈过去的坎儿吗?
包贝尔:太多了,最基本的就是校园暴力。
原版李幽然在窗台上叼根烟,所有人觉得,哇,太帅了,我们怎么办?
我们叼根棒棒糖,也算是反映她外表那么社会,但内心还是纯洁的。
你看日本版,那个反派女孩都直接吸毒了,我们这里根本不可能的,高中生怎么可能会犯这样的错误?
不可能!
那你知道我们第一稿怎么写大乱斗么?
是运动会!
在区运动会上,几个学校联合举办,先是男孩赛跑的时候接棒接错,男孩打起来了,打起来之后,两个校长就开始打起来,其中一个校长薅掉了另一个校长的假发,薅掉了假发之后,这帮女孩看到对面是前阵子欺负张丽君的那群女孩,她们也就拼起来了,所以变成学校大混战。
但我觉得还是缺少历史感,有点飞。
第一导演:对了,刚才聊的电影院门口相遇戏,也是你改的吧?
包贝尔:最初宋成魏写的是桥,他写了一个几千年的古桥,两个人在这见面,它仍然是一座现在仍在用的桥,但是又很古老。
但后来突然有一天我说我不要桥,我要电影院,我要那个年代的,但到了今天我们依然在看的电影。
第一导演:你同时也是在致敬电影院吗?
包贝尔:不是,我觉得电影也是桥梁,虽然没有几千年的历史,但我相信过几千年也会有人在看电影,它会留下去。
而且我觉得,我们现在看电影的方式不一样了,屏幕越来越小,越来越往手机上发展,不像我们俩现在坐在这探讨电影,很多人都是在网上直接交流,也不像我们小时候,看完一部电影我们回去还会模仿,还会演。
就像我拍的那些从电影院里走出来的观众,我从中间把他们分开,左边出来的那些人都是搂在一起的,都是热闹的,右面那些人都是一个一个的人,他们自己在刷着手机,可能在发着豆瓣,骂着电影。
第一导演:你对电影院有依赖或崇敬感吗?
包贝尔:我不是有依赖或崇敬感,我是觉得电影院一定是个欢乐的场景,但也只是一个场景,可能是朋友聚会或者谈恋爱才去的地方。
随着家里电视越来越大,还有投影,家里也可以安5.1、7.1,可能有一些类型片,或者是小型的爱情片,我可以移植到家里去看,像独乐乐不如众乐乐的喜剧片,像惊悚片,我觉得带气氛的这种,还应该去电影院去看。
《姐妹淘》就适合去电影院看。
第一导演:你能接受《姐妹淘》被短视频搞成那种“3分钟说电影”吗?
包贝尔:“3分钟说电影”那都是宣传,和电影院是两回事。
但你要说那3分钟就是电影,这不行,我接受不了,咱俩刚才探讨那么多细节,花了那么多时间干完的事,结果,你3分钟结束了,我的目的不是这样的。
第一导演:那这次拍完这部戏,你有什么私人情绪,可以从中释怀吗?
包贝尔:没有,我从来没想过你这个问题,我没想过要释放什么,我也没有什么好释放的。
第一导演:但你到现在仍然受到很复杂的评论压力,我很难置换到你的处境上去想这件事。
包贝尔:特别简单,你把豆瓣打开,看看评论,你连着看一遍,你就都知道了。
第一导演:但我不就更苦恼了吗?
怎么去稀释掉这些东西?
包贝尔:稀释不掉的。
那然后呢,你还要创作吗?
如果你现在在做着你热爱的电影行业,如果有100个人,或者有1000个人,甚至有1万个人说你是XX,你还会干这一行吗?我觉得我还会,我还有我自己的理想。
全世界有一万个人说你跟这女的不合适,但你爱她,然后你就放弃她吗?
这跟这一万个人有什么关系?
第一导演:你会把导演这个职业看到多远?
包贝尔:我会看很远,我的想法是我喜欢演戏,想做个演员,但做演员很被动,永远要等着被选择,我每天早上一睁眼我都会想,今天张艺谋冯小刚会不会给我打电话,请我演个戏啊。
我有宁浩导演的微信,可宁浩导演好像这辈子从来没想找我演戏,他有一天会找我演吗?
他可能不会,是我能力不够吗?
是我口碑不够好吗?
我不知道,那我怎么办?
那如果我自己能学会做导演,我是不是就可以拍我自己想拍的戏,演我自己想演的角色呢?
那我到了40、50、60岁,老了,是不是我只能演爸爸了?
如果没有爸爸的角色,怎么办?
我是不是可以像伊斯特伍德那样,到了88岁还可以拍《骡子》?
如果我做到了,20年之后,你还坐在我旁边说,老包,你那有几个戏演得挺好的,或者说你有几个戏导得挺好的,那我觉得我人生也很有价值,起码在我有限的生命内,给你带来了快乐,对吗?
第一导演:你的表达一直特别普世,当然这不是问题,但你有没有很私人的想法,极端的情绪,想放到电影里去表达的?
包贝尔:我不知道,是不是我类型拍多了,就变得很商业?
第一导演:我记得起初你要演《东北虎》?
包贝尔:演那里面的傻子,但后来那个导演没找我。
第一导演:或者说,当年你还演过郝杰的《我的春梦》。
包贝尔:(后来改名叫)《我的青春期》,那部电影很好看,但删节了太多,原版3个小时。
第一导演:对,我觉得那是一个特别好的节点,当时以为你要往那个方向上走,换赛道。
包贝尔:那部戏演完我就接了《港囧》,骂得跟X一样。
没有,我觉得我的表演没有改变赛道。
我都很认真地对待我的角色,只不过我的能力能塑造成什么样,或者观众喜欢不喜欢而已,再或者说,是观众喜不喜欢那个角色而已。
就像你说的,你觉得倪虹洁老师很棒,我觉得所有演员都很棒,但是从这个戏的角度来说,倪虹洁这个角色最受大家心疼。
那不好意思,《港囧》你再看一遍,我觉得我那个角色就得被人讨厌,但我不觉得是我表演上出了问题。
《港囧》 包贝尔饰演蔡拉拉我觉得我在朝着特别好的演员的道路上走,但我仍然还没有做到很好。
所以我觉得有空间就行,我一点点往上走。
第一导演:那像《姐妹淘》这种方式的翻拍你还会继续操作吗?
包贝尔:不排斥,我还想拍《楚门的世界》,《教父》经典,还有很多人想拍呢,姜文拍过了(《一步之遥》开场),陈思诚的广告也是模仿《教父》,我也在锻炼自己,我觉得这是我第二部电影,我不是昆汀,不是姜文老师,也不是陈思诚,也不是张艺谋陈凯歌冯小刚,我不是这些优秀导演,我得一点点锻炼。
前天我和我闺蜜杨子姗、吴中天还在讨论,他们俩跑到公司去找我,就是我应该做一个导演,就一辈子只拍五部电影、十部电影,还是我应该拍多少部电影?
我觉得我不排斥任何题材,也不排斥翻拍还是原创,只要是优秀的故事,我觉得它都应该有被拍出来的权力。
那《姐妹淘》这个戏,你说看过韩国原版的人多,还是没看过的人多?
第一导演:不不不,你这是另外一个逻辑,我的意思是,包贝尔可以再私人一点,适当离开这种舒适,做点独特的表达。
包贝尔:我知道你的意思,但是我可能很悲观地告诉你……第一导演:不做?
包贝尔:不是不做,而是《姐妹淘》就有我的生命体验,我就这么一人,我真的就是这么一人,我是特无趣的人,我没有郝杰的才华,我有的时候也挺委屈,但可能我觉得我自己的委屈更像是《狩猎》那种电影,我一辈子有很多委屈,我没有办法说,我说出来错,我不说我也错,那种戾气,我没办法,我觉得像一万个人拿刀在捅我。
我觉得《姐妹淘》里面也有我很多情感表达啊,可能你看起来它普世,因为我这个人就比较普世。
我连观察生活也是很普世的,上电影学院的时候,有同学演《荒岛余生》,他们观察那些东西是我不知道的,我观察到的那就是个捡破烂的。
可能我跟郝杰拍过一次,让你觉得我内心有野的地方,不,我没有,我就还是一个普通人,我不是天才。
但我觉得我野的地方就是,我会被打倒无数次,但我仍然有站起来的勇气,这点我是野的。
我是一个负责任的人,我愿意为我自己的人生,为我家庭,为我朋友负责任。
所以我觉得可能我不管经历多少风吹日晒,我不会倒下,我得罩着我身边这帮人。
第一导演:好,可以的,谢谢。
包贝尔:谢什么,讨论电影是多开心的事啊!
*本文首发微信公众号第一导演(ID:diyidy),欢迎关注。
小演员请的挺好,角色性格挺鲜明,转场挺轻巧挺有意思的,演得有些浮夸。
剧情和台词不太能细纠,没能走出惯性思维,隐藏着传统男权,想竭力往自由男权的方向靠。
(以上是看了前20分钟的想法)看到第22分钟已决定打一星。
年轻的时候挺有意思。
看到一半,中年时期老公含量过高,总之很土,不知道后面每个人的改变是什么。
这几个人聚焦了中年婚女的不幸,林青是她们的一个美好幻想,编剧还是挺恶毒的,要一个保持单身的人死去,来托举婚女的生活,看起来是美好的结局,但背后最大的问题根本没有解决,这场追悼会结束后,依旧有人跟老公一起还债,有人忍受不忠的丈夫,有人每天在无尽的家务里继续沉默,有人对不负责的丈夫说不出一句责备,没有什么改变,或者说有那么一丁点改变,也不过是冷脸洗内裤。
高中时期挺有意思的,不过真是没想到主角跟林青做了朋友还是能始终如一的保持包子的个性,被人拉着灌酒都不反抗,就没想过自己这样是有问题的需要改变吗?
中年的生活真的很没意思,人只有自己做出改变才能自救,林青是镜花水月。
披着友谊的外衣把人骗进来,然后讲中年婚女的精神胜利法。
看到导演是包贝尔就明白了。
一时间,不知如何评价这部作品。
你说他像是完全照搬的一部模仿作业吧,它也有一些改动。
但是这些改动了又正好让电影当中的人物的厚度以及立体感去掉了一大半。
比如说包贝尔这部作品当中就削减掉了很多一开始的时候女主的家庭当中的各种压抑感,包括她和她女儿之间的这种矛盾,以及她长时间作为家庭主妇而放弃了画画这件事情。
但是在这部作品当中一去掉就没有那种姐妹相逢带给人生焕发出新意义的那种感觉。
还有里面唯一一个男主,他本来在原版里台词就不多,然后在这部电影当中更是削减到了只有一两句话,而且你为什么要把那个音乐馆改成旱冰场,人家带耳机,就是因为他喜欢音乐啊,他对音乐有执着,这就是人物的立体。
当时原版的男生给女主带耳机的那个瞬间是最让我心动的一个画面,这个画面本身也是在致敬初吻这部电影,原版也正是因为有男生给女主带耳机的这一瞬间,所以说在后面当男生给女主的好朋友带耳机而且亲的时候,观众才能够切身的体会的女主那种心碎。
然后这个电影里面改没了,以至于当男生给另外一个女孩子带耳机的时候,还把亲吻改成了仅仅只是靠肩膀,那种情绪上的冲击力一下就削减一大半。
还有关于幽然这个角色,在原版中名字是秀智。
原版当中,秀智的性格形象很鲜明,就是很寡淡,不苟言笑的,所以说她后面跟女主闹掰,然后再在酒后和解,这一切都还是比较水到渠成的,并且具有反差魅力的。
然后在这一部电影当中幽然的角色,一开始就感觉她并没有生人勿近。
她在电影的前期有大量的欢笑的镜头,以至于他在后面跟女主闹掰非常突兀,人物性格上的反差和转变所带来的这种人物形象的魅力也削减了很多。
还有就是幽然帮女主解围的那段,她吃棒棒糖,那么为什么老师进来教室还是说捡到香烟呢,这里的香烟跟女主他们所发生的事情是没有任何关系的。
在原版当中,这个香烟的出现象征着楚然所代表的人物形象的反差,也为她之后和那个男生在一起做了铺垫,说明他们更像是一类人。
原版当中的很多很多细节都是衔接的,然后这一版又想自作聪明地改一点细节,你要改的话你就全改,你改的这样上下不接,浪费了很多原本可以发挥的拓展人物形象和拓展故事深度的空间。
还有女主的哥哥,他在这一版当中既然是喜欢摇滚的,那为什么不在他第一次出场的时候就通过他的言行来暗示他对摇滚的执着以及他因为摇滚和父母的矛盾呢?
然后在他第二次出场的时候突然他要离家出走了,导演难道就不觉得有一丢丢的突兀吗?
还有女主在回忆的时候,其实原版当中女主第一次转校到一个新地方的时候,可以看得出来,她的这种状态是比较胆怯的,而且镜头语言上面,对于同学们穿着名牌,也是有比较清楚用一个logo表示了。
在这一版当中年轻女主一出场,就是话痨模式的,你看不出来,她在一个新环境突然融入到一个小团体里面令人欣慰的转变。
而且女主在观察同学们的名牌鞋的时候,虽然说有些品牌因为某些原因不方便出现在镜头里面,那你可以换个品牌暗示一下名牌这个概念,而不是用一个莫名其妙的让人抓不住重点的快摇镜头再接一双塑料鞋的特写,这么粗劣地去表达女主的心理落差。
这种细节问题还有很多,总之这部作品就像是一部匆匆完成的报告,丢弃了原版当中的大量细节,本土化的改编也很僵硬。
我是觉得其实有些东西要不然就都别改,要改的话整体的内容都要调整一下,而不是说为了体现作品的改编性质,我就改一部分,另外一部分我就照搬了,这样这部片子是有一种断裂感在里面的。
我是不是为数不多觉得电影还不错的人???
不是托~理由嘛,演员方面,个人不太喜欢袁弘夫妇(萝卜白菜,各有所爱,如果是粉抱歉,不黑),其他,老实说,樱桃属于耐看有演技类型,把人物性格演了出来的,倪虹洁也是,后期最悲惨的母亲,为了孩子不断付出,还有演林青的演员,忘了叫啥了,其实戏份不多,可能少年林青太惊艳,稍微压下去了。
一部翻拍电影,部分人不喜欢,大概也是因为大部分翻拍拍不出原版的很多东西,但是我觉得,还是可以了,至少后边确实感动但我,羡慕这样的友情。
有的人觉得假,确实有,女主一个转校生,这么容易有了关系这么好的朋友,还混的不错,作为转校生,这其实可以理解,陌生的一切让女主多了小心翼翼,这一点,影片和演员呈现出来了。
音乐不错,有些情节有抄袭感,或者原先的太深刻,比如帅气哥出场,像极了一剪梅。
想法不错,穿插的相对比较自然,结尾还有个伏笔,看起来像第二部一样,让观众自行想象了。
2021.5.30 超前点映作为翻拍届的香饽饽,这个本子在韩版(原版)之后相继有了日版、越南版,曾经几度幻想若是有了中国版那应该会被阉割成什么样?
只是,实在实在实在没想到,中国版的改编权最终会落到包贝尔手里,意向过于明显了,曾经因为某些恶臭发言、恶臭行为浑身早就淌满脏水的他企图靠着这部作品翻身,甚至全片的情感基调都能猜到:一定要煽情,一定要借助“平权议题之下女性在家庭乃至社会中的地位思考”、“中年女性危机”这类敏感且能引起大众共鸣的痛点来使劲刺激社会情绪,并号称为女性发声,然后吃女性情感向的营销红利.总而言之,翻拍并非原罪,其实从某种意义上来讲,这部剧作的翻拍早已从简单意义上的再创作演变成了亚太国家之间影视行业的小较量,不幸的是,翻拍权交到了包贝尔手上;幸运的是,必要的本土化下其实也并没有想象得那么糟糕.迄今为止,原版依旧在我心中能够进入韩影前TOP3,姜炯哲的创作能力以及艺术审美绝对有一定高度.以下内容略过将略过对包贝尔的外界评价,仅中肯发言:
阳光姐妹淘 (2011)8.82011 / 韩国 / 剧情 喜剧 / 姜炯哲 / 沈恩敬 闵孝琳
阳光姐妹淘 (2018)8.32018 / 日本 / 剧情 喜剧 歌舞 / 大根仁 / 筱原凉子 广濑铃
灿烂岁月 (2018)6.12018 / 越南 / 剧情 喜剧 / 阮光勇 / 孔秀琼 红映1、珠玉在前,加上中国版我至今一共看过韩、日、中三版,即使日版评价也很高,但在我心中依旧无法超越韩版,毕竟当年18岁的沈恩京靠出色的表演一举提名了大钟影后,其余各项更是提名无数;2、熟悉原作的人都知道,这部剧作最大的特点就是叙事量颇大+人物多、群戏杂,稍控制不好就会显得很乱,比如中国版开头食堂那场戏,叽叽喳喳地各演各的,台词设计也漫不经心,原版的这场戏的节奏控制得非常好,虽然速度很快但是每个人都配合得很默契,用乱中有序的诙谐方式介绍了几个主人公的各自特点.再者就是其余部分地方的节奏控制也有问题,好几场高中部分戏份都有点尬,女主转学刚来那段戏的节奏崩得吓人,给人的感觉总是差那么一点,人物互动感几乎没有,要知道原作中出彩并作为基础的部分就是七个主人公性格迥异的性格特征,但这版的人物群像描画太过于浮在表面,每个人都像是在任务机制般地去努力贴合一个有参考答案的角色,给人的直观感受过于浮在表面而没深化到人物本身,浅显的缘由在于这一版群戏时的人物互动,要么就直接忽略不给,要么就给到了但节奏完全垮塌!
很多个情节都像赶着趟一样跳过细节描写直接把原版台词快速汉化完成,比起写剧本编剧更适合开个抖音账号做做“三分钟快看电影”的洗稿文案.纵观下来,人物的鲜活性相差原版甚至是日版好几个档次,诸如此类的不止一处,所以没办法完全体现原版埋下的一些小笑点.非捧一踩一,导演调度能力的差异真的太明显;3、剧情基本无改动就不用多说了,叙事方式也一样采用了原版的双线时空穿插叙事,甚至很多地方的分镜和配乐都照搬了,那么作为同一个剧本的翻拍版最重要的就是看本土化,由于政治环境和文化背景的不同,改编肯定是要有取舍的,说句实话,也能看出来剧本改编方面在某些情节上确实用心了,但用心不代表都用得准确,例如美术做得虚无缥缈,真正的本土化靠的不是你贴几张港星海报、摆几个旧式收音机,道具组恨不得把所有明面上的旧物件全部搬过来,只是做了表面功夫,真实的1990s中国年代感几乎丧失,配合着亮黄色的滤镜,更像是200/组的网拍约稿糖水片,印象中的韩日版都是做的正统复古美术,1980s的韩国有浓浓的“vintage美式风”,1980s的日本则是“涩谷系黑皮辣妹风”,这版的“四不像”程度不能到令人发指也能到闻风丧胆,请问本土美术本就不达标的情况下为何还要照抄韩版的服化道?
就好比学渣去抄学霸作业,本就抄错的同时还要去模仿别人的字迹,你是不是脑子有病啊?
不知道这片会不会被其他国家引进?
这得让多少外国人误解啊;4、可能是为了过审,部分剧情设定和人物设定稍微改了一些,甚至成片删掉了一些片段,导致部分地方衔接有点突兀,成年后打群架那个片段应该有删减,删掉之后时长不够只能做放慢处理,能感觉到有点掉帧,打斗画面甚至给得很隐晦,只是悄悄地借个位或者给个声;可能也是因为审核原因,有些地方的深化感并不强烈,文化差异下的本土化没找准迎合原版的切入点,笑点的本土“替换”很差劲,变得水土不服,更像是劣质的原创,不太能get到改编人物设计上的笑点,编剧的水平真不如某些野生字幕组,比如介绍“脏话女孩”的时候,原版台词是“他爸是文学教授,但她主修骂人”,这版改成了“她家是开租书店的,但她出口成脏”,如同蜻蜓点水地贴着原版一般按照定好的流程表往下顺,配合着几位年轻演员并不成熟的表演,失去了太多原设计上的人物立意,谁好谁坏,高下立见;“大棍书虫女孩”的改编版更是莫名其妙,原版这个人物的设定是一个爱好文学但会拿着大棍子在食堂驱赶乱挤的同学的元气少女,这版改成了一个略微神经兮兮喜欢看武侠言情的书呆子,不够贴切;周洁琼演的“女神”人物,选角就有问题,塑造的形象更仅仅是浮在表面,从名字“李幽然”就可以看得出编剧想尽量往原版设定上靠,但这个角色更多的应该是像原版闵孝琳那样自带一股清冷气质并且长相带有攻击性的美女,而不是甜妹,俯在阳台上叼着烟,一副“你就算看不惯也干不掉老子”的屌样,不动声色地帮女主教训人,但绝不会把情感表露在外,这版把抽烟镜头改成了吃棒棒糖,因为,“未成年人禁止吸烟”;
6、原版重要的跳舞部分用的是Boney M的《Sunny》,很契合主题,这版选的是Frankie Valli的《Can't Take My Eyes Off You》,虽然无法呼应主题,但作为同类型偏disco节奏型舞曲选得还算不错,看得出来有种努力想往原版情节上靠的意愿(车上比动作然后切回高中练舞那个情景),如果照搬就太无趣了;女主人物设定没有沿用原版的致敬《初吻》里的苏菲玛索,所以剧情上男女主邂逅就抛弃了“酒吧中后袭戴耳机播放《Reality》”换成了“旱冰场上的偶遇”,把“夸张脸红”改成了“幻想泡泡”,这是原作里面就存在的中二情节,是贴合轻喜剧的夸张成分,没有复刻反而换了一种小巧思,给得多了,但也还行;男主用的是陈鹤一,出场是经典的复古三七分造型,看得出来不太会演戏,但你不是网红吗?
(没有看不起网红的意思);
Sunny9.7Boney M / 2000
Can't Take My Eyes off You9.7Frankie Valli / 1992
初吻 (1980)8.11980 / 法国 / 喜剧 爱情 / 克洛德·皮诺托 / 克洛德·布拉瑟 布丽吉特·佛西
Reality9.7Richard Sanderson / 19877、原剧作中比较有意思的一个桥段就是“街区打架”,原版背景参杂了韩国1980s的政治事件“六月民主化抗争”,所以设定是两派女孩在民主愤青和军队反抗中打架,中国版基于政策和文化的不同无法复制,所以把背景改成了菜市场上商贩和城管打架,这种环境下能改成了这样还是不错了,而且这段群戏拍得算全片里边比较好的;再有一个比较有意思的点是,没有了民主斗争,所以女主的哥哥的身份从原版的“反军事独裁的愤青”改成了“心有摇滚的北漂青年”,原版的哥哥现状成了拖欠工薪的万恶资本家,带有一点讽刺性的诙谐,这版则改成了爱听抖音神曲的网约车司机,算是摸到了原作追求的差异性,但也掉了档次;(爱滚人士速速去冲了包贝尔!
)8、情感方面的渲染没有原版浓烈,而且有种蓄积式等着结尾放大招般的刻意感,多的只是突如其来并毫无铺垫的煽情,失去了原版的娓娓道来的诉说感以及两代角色之间的紧密联系性,高中时期和成年时期的剥离感过重,较于原作更不易相信这是同一个团体,人物立不立得住不是靠成天营销找的演员彼此有多像,论相似原版更胜你一筹,精髓失去之后留下的更多是想要依托情感来过分表现“女性情感向”的电影主题,剧作的目的性分明是洞察着受众人群的情感high点来埋线索,包贝尔急于求成地想借着社会中的“女性地位”议题来证明自己,你要说没有诚意倒也不至于,只是不够聪明的他在用着不够强劲的能力展现了自己不够能稳得住的功利与野心;高中时期的演员表演比较稚嫩,部分桥段有些浮夸了,成年演员的表演都还好,找的对应的人也还挺像的;倪虹洁吃煎饼果子以及殷桃和曾黎躺在床上谈心那两场戏演得真好;小女主虽然没有完全按照原版的性格来塑造但也有自己的特色,但也灵灵的,还不错;想说下那个坏女孩,原版和中国版的这个角色都给我留下了很深的印象,这版虽然明显有模仿原版千禹熙的表演痕迹,但演得还算可以;结尾开放式设计能够允许,很明显这种自作聪明的手法或许是想让观众去思考长大后的李幽然长什么样?
脸上还有没有伤疤?
但认真思考一下,该种设想几乎没有必要性;9、Twins的片尾曲真好听~综上所述,有原版的故事以及拍摄手法的加持,中国版的成片也基本靠拙劣有加的粗制模仿,如果抛开这些硬件基础只论包贝尔的导演能力,估计连及格线都碰不到。
比起他以前的作品,这部总算是勉强还能看的了,但这种能看也就真的是看看得了……
中国版的更加贴近我们的生活,为自己而活,对于中国的女性而言太难。
有太多的顾虑,而能打消这些顾虑的往往是自己遇到了自己或身边人的重大变故。
无论别人怎么劝都没有用,只有自己亲身体会到才敢迈出那一步。
我们的青春是多种味道的,随着年纪增长,味道一点点消失,或者是我们的味觉在退化,那些味道其实都还在。
没看过原版,所以一切不是基于原版背景来阐述,仅为只看过此版本的看法。
总的来说这部剧一些运镜和场景还是蛮喜欢的。
看的时候不知道有原版,但是确实里面有些场景能联系到韩剧。
比如她们在房间里一起跳舞的时候莫名会想到请回答里的场景,看完后去看大家的影评,知道是翻拍韩版之后,才明白为什么会有这样的联想。
故事情节确实也有触动的地方,比如张丽君作为家庭主妇操持各种大大小小的繁琐家务,老公要出差一个电话过来就得从外面回去帮他收拾行李那里看的真的蛮揪心和可悲,会让我联想到我的妈妈,也是这样的一个家庭主妇身份,境地也是何如此地相似,但是我的妈妈她却是甘愿生活在都是家庭而没有个人的世界,我爱我的妈妈,但我有‘痛恨’她这样的行为,我还记得我曾经问过我的妈妈“你没有朋友吗?
你看平时除了管家里这些一日三餐、洗衣拖地,一直都是家务家务的不无聊吗.......”可是往往她一句“我不管这些哪有你们,你们还能像现在这样”堵得我哑口无言,是啊,所以有时候我在想我真的错了吗?
女性难道就应该就必须就理所当然是为家庭付出自己的一切、事事以家庭为先的角色吗?
我的价值观告诉我不是的,但是从小如影随行伴我成长的妈妈却时时刻刻提醒我应该、必须,以后你也会成为这样的人,因为是这样的我成就了现在的你。
我特别害怕自己以后成为这样的人,在亲人朋友面前我从来都表现的是女生要学会爱自己,但是内心里又一直存在这样的恐惧。
所以张丽君最后觉醒了吗?
林青在生活里的重新出现让她醒悟,可是真的有吗?
我们只看到了来接机时她不同寻常的让老公开车,但我认为这只是暂时的,以后呢,是否又回重回哪个只有家庭的牢笼,我们不清楚。
所以我特别希望电影能有一个确定的结局,展现张丽君找到自我的生活,以安我内心这样的恐惧不安。
总的来说这部剧我在这部剧里更多感受到的不是青春友谊的那种纯粹美好,更多让我感受到的是现实的一些悲哀和残忍。
而且城管和商户打架那里,也并不好笑,可能现实看到过商户被城管没收违规摆摊的货物坐在地上无奈痛苦的样子,也听过同学的家人身为城管被商户报复只能躲到外地几年不敢回来的事情,觉得七姐妹和外校恶霸打架的情节放到这个场景真的不适,导演根本不理解城管和商户的现实矛盾就用其来为姐妹群殴造背景,着实有点令人反感这样的情节。
反正无聊可以看看,但是为了开心快乐这部剧真的不好看,因为它标榜的是喜剧,但并不怎么开心快乐。
@@@(2021-06-11)阳光姐妹淘(Sunny Sisters)(看片名就感觉可能是烂大街的消费情怀的片子,当然事实上这个估计也八九不离十了;不过这评分是不是低了点啊?故事其实讲得还不错,演得也挺好,我也能被感动到。当然,看完这种童话之后,什么也不会留下的;要有也就是焦虑而已,有那种一定要成为人上人的期待。不得不说,对应角色的少年扮相和中年扮相还是有几分神似的。我只能说,周洁琼真好看;为什么唯独她的角色没有中年版本?)
我不明白为什么都在喷包贝尔,这片子跟他简直半毛钱关系都没有,剧本现成,成片现成,照葫芦画葫芦全拼演技,在众多照抄翻拍的烂片当中这个真的挺不错,你们要是看过《重返二十岁》《外公芳龄38》这种垃圾,就知道全本照搬的翻拍这部算好的,几个小孩演技没拉跨,国内元素不违和,当然强抄的几处服化道还是比较尬的,最亮点的就是蒋小涵张歆艺和倪虹洁了,敢于在银幕献丑的演员绝对是好演员,也可能是真没钱了……那个小倪虹洁演员找的可真像……
其实还行 5.5
虽然和韩版可以说一模一样。但有一说一拍得还行。
你再说一遍你想翻拍《教父》我鲨乐你。
毕竟太喜欢原版故事了
梁颂晴好帅!!!
没必要照搬~剧情改的乱糟糟~水土不服么~
包贝尔蠢且无能
李荣浩(反派女)演得还可以😏
包贝尔你想死吗?敢翻拍阳光姐妹淘
我可能是疯了,看电影之前竟然不看导演是谁,这个电影不是翻牌,这玩意就是复刻,临摹,拷贝,除了演员国际不一样之外,剩下的哪一处细节不是在抄?一星给樱桃,剩下的妖魔鬼怪快离开吧,闹眼睛!
既没有流行文化的积淀,又不可能拍阳光姐妹街头拳打铁王八,一个根本无法被移植到大陆的故事,碰上包贝尔这种完全不懂电影的导演,把南朝鲜原作中的卖蠢学了个青出于蓝,好处被筛了个一干二净。那为啥还有一星呢?给倪虹洁吃煎饼的那段表演,牛!
还以为最后会看到蒋欣跳出来结果没有
原版一直惦记着还没看 大概真的是原版剧本好吧 四星单纯给故事 我哭了笑 笑了哭
看过三个版本更能体会到原版的好的创意和好的执行:几个蒙太奇转场、女主跨时空的拥抱、灵堂跳舞。但中、日版本都抄得不够好,这部里把滤镜条直接拉满,生怕观众分不清回忆和现实,第一处转场还加了特效,没有原来的自然。九阴白骨爪砸电脑好评,片尾的返老还童倒是个不错的改编。
这部电影应该是在力捧王玥婷。小姑娘直接上了女主大电影。电影里居然还有夏梦我也是看到最后才发现。殷桃背的那款CELINE包包我也有一个。我的是黑色的。
还成
我觉得还可以
演员都挺好的,就是被导演糟蹋了😅包贝尔滚出院线