绝望的主妇当初是个NBC和CBS不愿意接的剧本,几经辗转到了ABC。
当年的ABC没有迷失,没有实习医生格蕾,最初的崛起就在这部绝望的主妇。
绝望的主妇傲人的收视率曾经逼金球奖和奥斯卡改了播出时间。
据说编剧还是制片已经换掉了,所以绝望的主妇情节看起来有点不一样。
十年中F6也换过很多编剧,我们只顾看风趣的Chandler,哪管噱头的出处。
归根结底,我们只认识演员的脸而已。
或许,我们只认识脸,挚爱改头换面,我们只当作一个默契的路人。
就像那个换了头像之后再也想不起来的友邻。
想念超市枪杀案,重新看了一遍。
Carolyn曾经是个百依百顺的主妇,老公喜欢苗条的,她甚至可以不要小孩。
我先跑个题,最近开始流行正房惩治第三者的帖子,斗智斗勇不亦乐乎,写的人扬眉吐气,看的人同仇敌忾:狗男女,活该人财两空。
这种无所谓的腔调,好比你把创可贴撕下给人看碗大的疤,所以血泪史终成茶余饭后的笑谈。
因此对于Carolyn来说,她不过是遇到了千千万万个女人都遇上过的倒霉事。
而且很多人处理得比她冷静。
Lynette的质问也不是没有道理,你凭什么不依不饶跟全世界过不去?
每个人都有痛苦,把打掉的牙咽下去,强颜欢笑去迎接明天的太阳才是硬道理。
Carolyn没有请个金牌律师,潇洒离婚,带走负心男人的半生积蓄,也没有当做什么都没发生,妄想举案齐眉换浪子回头。
可能平时累积起的绝望已经足够她崩溃。
反正就在这么平凡的一天,她终于忍无可忍,扔下雍容和体面,抄起手枪踹开家门。
不够理智?
太夸张?
平时看笑话看太多了,面对一个人受伤时的过激反应,同情中竟有一点变态的赞赏。
她在超市吃饼干饮香槟,说这是六年来吃到的第一块饼干。
她向朋友解释缺席志愿活动,彬彬有礼而强硬。
她说今早刚刚剪过头发,问Harvey有没有注意到。
她在语无伦次中流露的好教养,让人心酸。
如果不是睚眦必报的Bree去揭发那次久远的出轨,Carolyn本应该继续为丈夫烤点心,给爱犬洗澡,朝非洲堇浇水,像我们身边那些幸福的小女人一样梦游,而不是被真相压垮,躺在冰冷的地板上。
如果她顺风顺水杀了老公,逮捕后被认定是暂时性精神失常,善良的陪审团宣布她无罪,最后她飒爽地离开法庭,那么这就不是绝望的主妇,而是波士顿法律。
她打死了另一个在别人家兴风作浪的女人,之后死在这间承载了奸情、怨恨、隐喻以及其他生活用品的超市。
于柴米油盐和瓶瓶罐罐间,鲜血汹涌。
Nora干脆利落地死了。
这就是编剧高明的地方,乍看是最难收拾的烂摊子,清理起来却很迅猛。
Lynette那一刻背上了杀害Nora的罪名,还好她是铜墙铁壁的Lynette,每个障碍都能被她踩平。
所以她不但忘记了自己害Nora丧命,最后还把人家的孩子送得远远的。
作为一个局外人,我怎么都原谅不了这件事。
你自己当初不是说要把痛苦都默默地吞下去吗?
何况是自己造成的悲剧?
之前我一直最爱的Lynette,勇于承担的Lynette,居然没想到成熟的办法来管理一个未成年的孩子。
Gabrielle跟Carlos说,我能理解Carolyn。
其实我们都理解Carolyn。
绝望的主妇之所以有两千万人在看,是因为我们内心都有黑暗的死角,所以剧中人绝望的疯狂令人恨也令人同情。
面对沉积的怨恨,我们在往返的公交车上,闪烁的显示器前,宁可视而不见,充耳不闻。
只有这样,量变到质变之前,才有闲情逸致去看绝望的主妇,把这绝望当作成全。
(一)Gaby的故事刚在剧中露面,就是以一段婚外情铺陈开的。
性感的前时尚模特Gaby和帅气的未成年园丁在洒了玫瑰花瓣的温床或浴缸里缱绻交缠,等到Gaby的丈夫Carlos开完又一个会议驱车回家时,这对情人便匆匆穿好衣服告别,等待下一个锄草日的相聚。
婚外情一向是政治不正确的,但是Gaby的这段外遇却没有遭到太多观众的声讨。
《绝望的主妇》讲的是富人区的美丽主妇们的故事,一提到贵妇,我们脑海中通常都会浮现一栋装修精美却空旷无趣的大房子,窗帘后是一双望向远方渴望激情的眼睛,而这双眼睛的主人的丈夫,通常都富有且忙碌。
让美好的人感到寂寞,本身就罪不可赦。
所以我们同情安娜·卡列宁娜,热爱包法利夫人,也能轻而易举原谅和园丁偷情的Gaby。
一部弘扬主流价值观电视剧是不可能让一段婚外情修成正果的。
Gaby最终拒绝了园丁私奔的要求,选择继续留在这段婚姻里。
编剧甚至还让Carlos遭遇失明加破产,以此来见证这段犯过错误的婚姻到底是情比金坚。
结局是皆大欢喜的,Gaby做了两个女孩儿的妈妈,Carlos的眼睛复明后又得到了一份高薪的工作。
她洗去铅华,重新光彩照人;他重回职场,再次富有且忙碌。
他们小心翼翼地维系着来之不易的生活,把所有不堪的过往都丢在身后。
只是有那么几个晚上,Gaby笑语盈盈地将丈夫和孩子送进卧室后,会翻出旧相册中的一张老照片,然后望着照片上她和英俊园丁的合影,怔怔地愣上几秒。
那是在她最寂寞的时候,有个人看得到她的美丽。
(二)Tom说想留在广告界大展拳脚,于是Lynette放弃了高薪的工作,回家做起了家庭主妇;Tom厌倦了职场,想开一家披萨店,于是Lynette也辞了刚找到的工作,全心全意支持起丈夫的梦想;Tom照看孩子时不小心扭伤了后背,于是Lynette扎起头发,一个人早出晚归地包揽了披萨店的大事小情。
Tom就像《汤姆和杰瑞》里的那只猫,对世界充满好奇心,但是少了点智慧,也少了点担当。
若不坚强似Lynette,有多少女人能在这样的婚姻里毫发无伤?
餐厅雇来了迷人的新主厨,他聪明能干,替Lynette解决掉了一个又一个小麻烦;他幽默风趣,每晚打烊后都用美味菜肴和令人捧腹的笑话博美人一笑。
他温柔直视她的眼睛,告诉她其实她将头发散下来会更美。
在这段暧昧的关系里,Lynette尝到了“索取”的快乐。
她可以暂时脱离“男人背后的女人”这一角色,向一个帅气又成熟的男人索取奉承和关怀。
然而这危险的美好关系在主厨向Lynette表白那一刻戛然而止。
为什么要捅破这层窗纸呢?
如果他们只是小心翼翼地踩着临界点走猫步,她或许可以攥着这点微妙的感觉再自欺欺人一段时间。
这段时间里,她感受到自己是美丽的、性感的、快乐的。
她并不想出轨,她只需要调情。
是的,调情而已,已婚的人都干这个。
Lynette解雇了主厨,颓然回到家中,她将自己锁在浴室,对着镜子把头发扎到脑后,然后看着镜中那熟悉又陌生的脸孔,终于忍不住泣不成声。
她隔着浴室的门回应丈夫的“我很想你”,心中却已开始思念那个萍水相逢的人。
在她最无助的时候,有个人让她放下高高竖起的头发,卸下一身盔甲,并为她点亮了一道烛光,温热了一个寒夜。
(三)剧中一段有关“孤独”的独白非常精彩:孤单的身影总是随处可见。
他们向自己的盆栽吐露心事,向自己的宠物分享秘密,和自己的电视机争吵不休,但最孤单的则是这样一类人,他们向亡者倾诉。
Karen的冰箱里除了冻着冰棍,还冰冻着死去丈夫的尸体。
丈夫去世后,她发现丈夫的退休保单上受益人的名字竟然是和他只有一年婚姻的前妻。
于是她把丈夫的遗体藏在冰箱里,并非缘于什么变态嗜好,只是想伪造丈夫还在世的假象,从而继续从他的保险单上获益。
并且,在人生暮年,住在空荡荡的房子里,有个人可以说说话也挺好。
她把家长里短全都八卦给他,把对邻居们的抱怨全都倾吐给他,有时还埋怨他走得不是时候,留她一人孤单落寞。
去世多年的他,反倒成了她更好的伴侣,他静静躺在冰箱里,沉默聆听,不再似生前那般嫌弃她聒噪。
孤独的人总是会假装自己还有听众。
《这个杀手不太冷》中,杀手里昂就把盆栽当做自己唯一的朋友;《她》中的男主角,一厢情愿地以为他与他的人工智能系统是彼此的唯一;我在小时候,总是希望能有天撞见我的玩具会动会跑会吵架,就像安徒生的《玩具选后》里一样。
没错,孤独的人就是这样自欺欺人着。
(四)Katherine遇到了一件大事:她发现自己竟然喜欢上了自己的室友——一位美艳的脱衣舞女郎Robin。
她的情感经历本就坎坷,先是爱上了全镇最性感的水管工Mike,结果水管工和她求婚没多久后就悔婚娶了别人。
待情伤好不容易痊愈,她发现自己人到中年竟然还面临着性取向认同危机。
我起初觉得是编剧黔驴技穷才搞出这么一段狗血情节,但是仔细回味,未免不觉得这一段同性之爱真是发生在意料之外情理之中。
我们爱一个人,本身就是因为孤独作祟。
Katherine起初爱上Mike,也不过是因为她在孤单的夜晚邀请Mike上楼喝了一杯热茶。
人类若不能感受孤独,便也意识不到爱情。
《查泰莱夫人的情人》中,康妮和梅勒斯干柴烈火般燃烧在一起,除了性的吸引,两人空洞内心的孤独感也是这段禁忌恋的主要推手;贾宝玉纵使玩世不恭,老是从姐妹们唇颊上揩胭脂吃,但也唯有和林妹妹在一起时,才知道自己是被理解和懂得的。
有人调侃《断背山》中两位男主角的同性情感,漫山遍野,除了羊就是男人,当你饥渴难耐时,你到底是选羊还是选男人?
恐怕这不是一个选羊还是选男人的问题,而是当孤独感像一个黑洞般把你最后的自尊吞噬后,你到底要不要抓住身边闪烁的那一点微弱的温暖?
爱的是男是女不重要,有个人陪在身边,接过你手中紧绷的弦,与你一起维系生活微妙的平衡才重要。
(更新到第三季23集)整理者:风软的hellenshan101.An odd thing happens when we die. Taste, touch, smell, and sound become a distant memory, but our sight --ah, our sight expands, and we can suddenly see the world we've left behind so clearly. Of course, most of what's visible to the dead could also be seen by the living, if they'd only take the time to look. 我们死去以后就会有奇怪的事情发生,我们的感觉消失了,味觉、触觉和听觉都成为遥远的回忆,但是我们的视觉,它变得开阔了。
我们能突然把被我们扔在身后的这个世界看清楚。
当然,大多数死人能看见的世界,活着的人也能看清楚,只要他们愿意花时间去看。
102.As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me: the beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But people so rarely stop to take a look, they just keep moving. It’s a shame really, there’s so much to see.当我回头看看身后这个世界时;我看的如此清晰。
有那么多有待发现的美丽;和那么多有待揭幕的神秘;但是人们很少会停下来看上一眼。
他们只是不停的往前走,这真的很遗憾。。。。
有那么多值得一看的东西!
103.Yes, I remember the world --every detail. And what I remember most is how afraid I was. What a waste. You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand now -- there will always be those who face their fears... and there will always be those who run away.是的,我记得这个世界的每一个细节;而我记的最多的是我有多害怕;真是浪费。
你看,住在恐惧中并不是真正的活着!
我希望能告诉活在我身后世界的人们这个道理,但是会有用吗?
可能并不会。
我现在明白,总是会有人要面对他们的恐惧;也总有人会选择逃避104.When I was alive, I maintained many different identities --lover, wife, and ultimately, victim. Yes, labels are important to the living. They dictate how people see themselves.当我活着的时候,我保持着很多不同的身份——恋人,妻子,最终是受害者。
是的,这样那样的标签对于活着的人们来说是很重要的,因为它指示了人们怎么看待自己。
105.People, by their very nature, are always on the lookout for intruders. Trying to prevent those on the outside from getting in. But there will always be those who force their way into our lives, just as there will be those we invite in. But the most troubling of all will be the ones who stand on the outside looking in...the ones we never truly get to know.人本能都在寻找入侵者;阻止别人从外面闯入。
但总有些人强行闯入我们的生活;正如那些被我们邀请进入我们生活圈的人一样。
但最令人头疼的是;那些站在外面向里面偷窥的人;是一些你根本无法去了解的人!
其它:Life was suddenly full of possibilities, not to mention a few unexpected surprises. 生命充满了各种各样的可能,还有一些意想不到的惊喜。
The beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But people so rarely stop to take a look, they just keep moving. It's a shame really, there's so much to see.有那么多待发现的美丽,和那么有待揭幕的神秘。
但人们很少会停下来看一眼,他们只是不停地往前走。
这真是令人遗憾,有那么多丰富多采的事物等着去看啊。
We are all searching for someone, that special person who will provide us what's missing in our lives. Someone who can offer companionship...or assistance...or security. And sometimes, if we search very hard, we can find someone who provides us...with all three. Yes, we're all searching for someone, and if we can't find them, we can only pray they find us.我们一直在寻寻觅觅,寻找着一位能弥补我们生命中缺陷的与众不同的人。
给予友谊,或是帮助,又或者是安全的人。
有些时候,要是我们能努力地寻求,我们甚至会找到能把以上三种东西都给予我们的人。
是的,我们都在寻觅着,如果我们一无所获,那只能祈祝寿他们能找到我们。
We've all done something in our lives we're ashamed of. Some of us have fallen for the wrong man. Some have let go of the right woman. There are those who have humiliated their parents and those who have failed their children. Yes, we've all made mistakes that diminish us and those we love. But there is redemption if we try to learn from those mistakes and grow.在生活中,我们都做过一些我们为之羞愧的事情。
我们中一些人爱错了男人,会错过合适的女人。
有使他们的父母丢脸的孩子,有让他们的孩子失望的父母。
是的,我们都会犯错,让爱我们的人离去。
但还是有挽回的机会,只要我们试着从这些错误中汲取经验教训,从而成长。
Everyone enjoys a game of make-believe now and then. Of course, the ways in which we play can vary greatly. Sometimes, we tell ourselves work won't interfere with our family life. Sometimes we imagine certain relationships to be more meaningful than they really are. Occasionally we put on a show, as if to convince ourselves our secrets aren't really all that terrible. Yes, the game of make-believe is a simple one. You start by lying to yourself. And if you can get others to believe those lies, you win.每一个人总喜欢时不时地自欺欺人。
当然了,我们每人的表达方式不尽相同。
有时我们告诉自己我作不会影响家庭,有时我们幻想某段关系比实际的有有意义。
有时我们会掩饰,好像这样能安慰自己我们的秘密并不是真的那么可怕。
是的,自欺欺人的游戏很简单。
只要你说服自己谎言是真的。
要是你能可以让全世界相信这是真的,那么你就是赢家。
The world is filled with good fathers. How do we recognize them? They're the ones who are missed so terribly that everything falls apart in their absence. They're the ones who love us long before we've even arrived. They're the ones who come looking for us when we can't find our way home. Yes, the world is filled with good fathers. And the best are the ones who make the women in their lives...feel like good mothers.世间好爸爸到处都有。
我们又如何辨认呢?
他们不在身边时我们会如此地想念到要崩溃,他们在孩子还未出生前就深爱着我们,他们在我们迷失回家的路时找到我们。
是的,世间处处有好父亲。
而最好的父亲就是那些能让生命中的女人觉得自己是最好的母亲的人。
You see, to live in fear is not to live at all. there will always be those who face their fears...and there will always be those who run away.恐惧的生活根本不能算是生活。
总有一些人勇于面对他们的恐惧,但总有一些人会选择逃避。
Sooner or later, the time comes when we all must become responsible adults and learn to give up what we want so we can choose to do what is right. Of course, a lifetime of responsibility isn't always easy. And as the years go on, it's a burden that can become too heavy for some to bear. But still, we try to do what is best, what is good--But for those we love.迟早,我们都会成为有责任心的成年人,从而为正确学会了放弃。
当然,终其一生的责任不会总是简单。
随着岁月的流长,一些人会不负重担。
但是,我们依然尽力而为——为了我们所爱的人。
We all honor heroes for different reasons. Sometimes for their daring. Sometimes for their bravery. Sometimes for their goodness. But mostly we honor heroes, because at one point or another, we all dream of being rescued. Of course, if the right hero doesn't come along, sometimes we just have to rescue ourselves.我们都有各种理由去尊敬英雄。
有的是因为英雄的胆识,有的是因为勇气,有的是善良。
但我们尊敬英雄的大部分原因,多多少少是因为我们都幻想着被拯救。
当然,要是真正的英雄没有出现,有时,我们就只有自我拯救了。
Everyone in the world needs someone they can depend on--be they faithful friends, determined advocates or a loving family. But occasionally in life, the people who we thought would always be there for us, leave. And if that happens, it's amazing the lengths we'll go to to get them back.每一个人都需要依靠——忠实的朋友,坚定的拥护者或者是充满爱意的家庭。
但有时候,我们以为会永远守护着我们的人,离去了。
真是那样的话,我们就得为找回他们而走上漫漫长路。
Yes, cameras are tools designed to capture images. But in truth, they can capture so much more. They can uncover hidden longing of men who should no longer care. They can reveal the extraordinary secrets of the most ordinary marriages. Most amazing of all, cameras can quietly and clearly reveal to us our dreams--dreams we didn't even know we had.是的,照相机是用来捕捉画面的。
但事实上,它能捕捉到更多东西。
它能揭示一个你从不在意的男人心底隐藏的渴望;它能泄露许多普通婚姻的天大的秘密;最惊人的是,相机可以在不知觉中告知我们自己的梦想——我们从未意识到已拥有的梦想。
In a world filled with darkness, we all need some kind of light. Whether it's a great flame that shows us how to win back what we've lost, or a powerful beacon intended to scare away potential monsters...or a few glowing bulbs that reveal to us the hidden truth of ur past...we all need something to help us get through the night...even if it's just the tiniest glimmer of hope.在一个黑暗的世界里,我们都需要光明。
也许是一束让我们知道怎么挽回失去的东西的光明,也许是一座能驱走潜伏着的恶魔的灯塔;又也许是几个照亮了掩蔽着的我们过去的真相……我们都需要帮助来渡过黑夜,哪怕只是最微弱的希望的光芒。
106:The search for power begins when we're quite young. As children, we're taught that the power of good triumphs over the power of evil. But as we get older, we realize that nothing is ever that simple.Traces of evil always remain.权力的追求始于我们年少之时。
当还是孩子的时候,我们就受到“邪不能胜正”的教育。
但随着年龄的增长,我们意识到没有单一的事物。
邪恶如影随行。
107:Competition , it means different things to different people. But whether to friendly rivalry, or fight to the death . The end result is the same . There will be winners, and there will be losers, Of course the trick is , to know which battles to fight, you see, no victory comes without a price.竞争因人而异,但是不管是友好竞争还是生死决斗,结果总是相同的――有赢家,也有输家。
但是,诀窍是,懂得去参加什么样的竞争。
要知道,胜利都是用代价换来的。
108:there is a widely-read book that tells us everyone is sinner. Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do . in contrast , there are those who assume more than their share of the blame , there are others who soothe their consciences with small eggs of kindness. or by telling themselves their sins were justified. Finally there are the ones who simply vow to do better next time. And pray for forgiveness , some times there prayers are answered.有一本流行的书告诉我们“每个人都是罪人”。
当然了,不是每个人看了这书都对他们所作的坏事感到愧疚。
相反的,有些人认为那应该比应受的谴责更多;还有些人用他们善意的小事安抚他们的良心;或者告诉他们自己,他们的罪行是正当的;最后,有些人会发誓,下次会做好些,然后为了饶恕而祈祷。
有时,他们的祈祷被回应了。
109:People are complicated creatures. On the one hand able to perform great acts of charity ,on the other , capable of the most underhanded forms of betrayal, it is a constant battle that rages within all of us ,because the better angels of our nature, and the temptation of our sinner demons, and sometimes the only way to ward off darkness, is to share a light of compassion.人类是复杂的动物。
一方面,表现着善心,另一方面,却又干阴险地背叛。
我们都时常在天性的本善与内心的恶魔之间挣扎。
有时候,唯一能阻挡黑暗的方法,就是闪耀怜悯的光辉。
110:trust is a fragile thing, once earned , it affords us tremendous freedom, but once trust is lost , it can be impossible to recover, of course ,the truth is we never know who we can trust , those we ‘re closest to can betray us , and total strangers can come to our rescue ,in the end, most people decide to only trust themselves, it really way is the simplest way , to keep from getting burned.信任真是一件脆弱的东西,一旦赢得了,会提供给我们巨大的空间。
而一旦失去了,就不可能再恢复了。
当然,事实上我们永远不知道我们能信任谁:那些我们最亲近的人可能会背叛我们,而陌生人却能帮助我们。
最后,大多数人决定只能信任他们自己。
这的确是简单的办法,来防止引火上身。
111:We are all search for some one , the special person that who are provide us are missing in our lives, some one who can offer compassion ship, or resistance or security , and sometimes if we search very hard we can find someone who provide ourselves, with all three, yes for all searching for someone, and if we can’t find them , we can only pray, they will find us.我们都在寻找一个人,他能带来我们生活中所缺少的东西:有些人能提供陪伴,或是帮助,或是安全。
有时候如果我们努力寻找,我们能找到能同时提供以上三者的人。
是的,我们都在寻找一个人,如果我们找不到他们,那我们只能祈祷,他会找到我们。
112:Death is inevitable, it’s a promise made to each of us at birth , but before that promise is kept, we all hope something will happen to us, whether the thrill of romance, the joy of raising a family, or the anguish of great loss, we all hope experience something that makes our lives meaningful, but the sad fact is not all lives have meaning ,some people spend their time on this planet just sitting on the sidelines, waiting for something to happen to them, before it’s too late.死亡无法逃避,那是上帝在我们一出生时就许下的诺言。
但是在诺言兑现之前,我们都希望会有些事情发生,不管那是浪漫激情、养育孩子的快乐还是巨大损失的悲痛,我们都希望经历一些让生命有意义的事情。
但不幸的是,并不是所有的生命都有意义,一些人只是天天坐视旁观,等待着一些事情发生到他们身上――在还没太晚之前。
113:Sooner or later , the time comes when we all must become responsible adults, and learn to give up what we want , So we can choose to do what is right, of course , a life time of responsibility , is not always easy , and as the years go on, it’s a burden that can become too heavy to bear , but still we try to do what is best, what is good, not only for ourselves, but for those we love, yes ,sooner or later , we must all become responsible adults, no one knows this better than the young man.或早或晚,总有一天,我们都必须成为负责任的成年人。
学会放弃我们想要的东西,那我们就能选择去做正确的事情。
当然,要做到一辈子负责任,不总是那么简单的。
随着时间的流逝,对某些人而言,那将成为不能承受之重负。
但我们依然试图做得最好,使它有利于,不仅仅自己,还有我们所爱的人。
是啊,或早或晚,我们都必须成为负责任的成年人。
没有人比年轻人更懂得这一点。
114:It's impossible to grasp just how powerful love is , it can sustain us through trying times, or motivate us to make extraordinary sacrifices ,it can force decent man to commit darkest deeds, or compel ordinary woman to search for hidden truths, and long after we are gone, love remains , burned into our memories, we all search for love, but some of us , after we’ve found it ,wish we hadn't.我们不能理解爱是如何的强大,它能支持我们度过困难时光,或激励我们作出非同寻常的牺牲。
它能使最正派的男人做出最黑暗的事,或促使普通的女人寻找隐藏的真相。
在我们过世很久以后,爱依然存在,深深刻在我们的记忆中。
我们都在寻找爱,但我们中的一些人,在我们找到爱之后,宁愿希望没找到过。
115:Yes , each new day in suburbia brings with it a new set of lies. The worst are the ones we tell ourselves before we fall asleep , we whisper them in the dark to ourselves, telling ourselves we are happy , or that he is happy , that we are change , or that he will change his mind, we persuade ourselves we can live with our sins, or that we can live without him , yes each night before we fall asleep , we lie to ourselves , the desperate ,desperate hope , that come morning ,it will all be true是的,新的一天的到来,总是伴随着一系列的谎言,其中最糟糕的是那些自己用来骗自己的。
在入睡之前,我们告诉自己,我们很快乐,或者他很快乐;我们可以改变,或者他会改变。
我们说服自己带着罪恶继续生活,或者我们没有他也一样可以生活。
是的,每天晚上在我们入睡之前,我们对自己说谎,近乎绝望、绝望地希望着。
116:Yes ,everyone love the scandal , no matter how big of small ,after all , what could be more entertaining . that watching the downfall of the high and mighty ? what could be more amusing ,than the public exposure of hypocritical sinners. Yes, everyone loves a scandal, and if for some reason ,you are not enjoying the latest one…well ,the next one is always around the corner.每个人都喜欢丑闻,或大或小。
毕竟,有什么比看到别人从高峰跌倒低谷更令人愉快呢?
有什么能比丑陋的隐私被公布于众更另人感到有趣呢?
是的,每个人都喜欢丑闻,如果因为某些原因你不喜欢最新的丑闻,没关系,下一个很快就要来临。
117:We all honor heroes for different reasons , sometimes for their daring , sometimes for their bravery , sometimes for their goodness, but mostly we honor heroes , because at one point or another, we all dream to be rescued ,of course if the right heroes doesn’t come along , sometimes we just have to rescue by ourselves .我们都因为各种各样的原因崇拜英雄:有时是因为他们敢于冒险,有时是因为他们的勇敢,有时是因为他们的善良。
但是绝大部分,是因为,或多或少,我们都梦想着被拯救。
当然,如果我们盼望着的英雄没有出现,有时候,我们就必须自我拯救了。
118:Children come into the world with its own agendas, some to brighten our days , some to test our patience , some to give up purpose , some to take care of us , yes when they come , children change everything. Especially when they’re not invited.孩子们带着他们的使命来到人世间:有些孩子来点亮我们的生活,有些孩子来考验我们的耐心,有些孩子让我们充满目标,有些孩子则是来照顾我们自己。
是的,当孩子来了之后他们改变了一切,尤其当他们是不请自来的时候。
119:Yes, life is a journey, one that is much better traveled with a companion by our side. Of course, that companion can be just about anyone: a neighbor on the other side of the street...or the man on the other side of the bed. The companion can be a mother with good intentions...or a child who's up to no good. Still, despite our best intentions, some of us will lose our companions along the way. And then the journey becomes unbearable. You see, Human beings are designed for many things, But loneliness isn't one of them.是的,生命如同旅程,最好能与人结伴同行。
当然,不同的人都会成为同伴:住在街道对面的邻居,或者是睡在枕边的人,望子成龙的母亲,又或是捣蛋的小孩。
但是,尽管我们有着最好的愿望,有些人会在旅途中失去同伴,接着旅程就会令人无法忍受。
你看,人类能应对许多问题,但孤独并不在其中。
120:Spring comes every year to Wisteria Lane. But not everyone remembers to stop and smell the flowers. Some are too busy worrying about the future or mistakes they've made in the past. Others are preoccupied with not getting caught or thinking of ways to catch someone else. Still, there will always be a few who remember to take a moment and appreciate what Spring has given them, just as there will always be those who prefer to sit in the dark, brooding over everything they've lost.每年,春天都会来到韦斯特瑞街。
但并不是每一个人都会停下脚步去欣赏风景。
有的人总是为未来或过去犯下的错误而担忧,有的人老在想着逃脱或是追捕。
但有人还是依然会记得花些时间去好好欣赏春天给他们带来的礼物。
正如还有一些人,宁愿坐在黑暗中,埋怨着他们的所失。
121:The vow is simple, really. Those who take it promise "to stay together, for better or for worse,for richer or for poorer, in sickness and in health, to honor and to cherish, for saking all others until death do us part." Yes, the vow is simple. Finding someone worthy of such a promiseis the hard part. But if we can, that's when we begin to live happily ever after.发誓很简单,真的。
人们许下诺言:“无论好与坏,贫与富,病痛与健康,不离不弃,相敬相爱,直到永远。
”是的,誓言是简单,找到值得为其许下这个誓言的人才是困难的。
但要是我们找到了,那就是从此幸福地生活在一起的故事的开始。
122:Nothing is forever. And the time comes when we all must say goodbye to the world we know. Goodbye to everything we had taken for granted. Goodbye to those we thought would never abandon us. And when these changes finally do occur, when the familiar has departed and the unfamiliar has taken its place, all any of us can really do is to say hello and welcome.没有什么事情是永恒的。
当时间到来,我们不得不挥手告别熟悉的世界。
告别我们深知的一切,告别认为会永不抛弃我们的人。
当这些改变最终发生的时候,当熟悉远离而陌生来临的时候,我们所能做到的,就是说声“你好,欢迎”。
123-124:It's an odd thing to look back on the world , to watch those I left behind. Each, in her own way , so brave so determined, and so very desperate , desperate to venture out, but afraid of what she’ll miss when she goes. Desperate to get everything she wants, even when she is not exactly sure of what that is, desperate for life to be perfect again, Although she realizes their never really was, desperate for a better future, if she can find a way to escape her past , I am not only watch, I cheer them on , these amazing women, I hope so much that they’ll find what they’re looking for , but I know not all them will. Sadly… that’s just not the way life works, not everyone gets a happy ending.回过头来注视这个世界,注视我身后的这些人,让我觉得很奇怪:每个人都是那么勇敢坚定,但又如此地不顾一切。
不顾一切地想要出走,但又舍不得因为出走而失去的代价;不顾一切想要得到所有想要的东西,即使他自己还不知道到底要什么;不顾一切地想要生活重归完美,尽管他意识到生活从未完美过;不顾一切地想要一个更美好的未来,欧办法能摆脱他的过去。
我不只是注视,还为这些了不起的女人们加油,我真心希望她们能够心想事成。
但我知道,她们中不是每个人都称心如意。
可惜的是,生活就是这样,不是每个故事都有幸福的结局。
《绝望的主妇》QQ群:20328732《Heroes英雄》QQ群:20328711
三年前,我热衷于看《欲望城市》,那里面有4个女人,不结婚的单身贵族。
三年后,我开始看《绝望的主妇》,里面还是4个女人,只不过都是结了婚的主妇。
而我自己,经过三年,也成了一个孩子的母亲。
看《欲望城市》,觉得那些人很时髦,很洒脱,但她们的生活与我无关。
看《绝望的主妇》,觉得她们住的房子我住不起,她们都是全职太太与我不同,但她们碰到的问题却是我目前关心的。
不管那些为了制造悬念的小秘密和凶杀案,就看Lynette带4个孩子的无奈;Bree的完美主义;Susan的好心却老出洋相;Gabrielle在老公和情人之间周旋。
很有意思的一群组合,不管品性,各人有各人的无奈和烦恼。
评论说,《绝望的主妇》热播,说明中产阶级的绝望。
其实,生活在中国的主妇,不是中产阶级的主妇,难道就没有她们的“绝望”吗?
虽然只有1个孩子,但面对她的时候,面对家庭的矛盾、面对工作的压力的时候,有时候我也感到desperate。
谁来帮助我们非中产的主妇呢?
我们甚至没有漫长的时间去烦恼,我们也没有相似身份的邻居来沟通。
我想,即将的几年甚至几十年里,在新的社区交际文化没有形成之前,这批住进公寓成家立业的白领们,会面对更多的问题。
这也是社会转型付出的代价之一吧。
属于剑走偏峰的风格,观众永远猜不到情节的下一个转折,或是剧中人物后一秒钟的台词和反应。
剧中最大的那个悬念稍有点弱,中间过半已经十分明显。
当然作为观众不可以太挑剔,有太多剧本把观众当傻子,设计一眼可以看破的谜题,而DH至少没有把我们当作幼儿园小朋友对待。
不过,和所有美剧一样,一旦决定拍摄第二季,故事的节奏和完整性就被打破,故事演进过半,很明显开始为下一季专门设置伏笔。
比较出人意料的是Felicity Huffman(Lynette)得到艾美奖,而非饰演Bree的Marcia Cross,估计是因为后者的耀眼更大程度上来源于角色设计本身。
当然最最出人意料的还数CCTV要播DH的决定,莫非CCTV也已经彻底desperate?
要引进受欢迎的美剧,CCTV完全可以有很多更好的选择,CSI,Lost,Alias全都可以。
就算是关于婚姻和家庭,也有Gilmore Girls和Six Feet Under等。
是的,我觉得葬礼社加同性恋,恐怕也仍然比DH来得适合。
估计只有如下两种原因:1)CCTV并不真正了解DH是什么样的故事,中间设计哪些情节。
只是听说是部收视率很高的女人戏,于是盲目决定将其引进。
2)CCTV决定把相关内容一剪到底,同时也坚信,自己麾下的译制人员出色到可以把残缺的故事依然讲得滴水不漏。
当然,也有可能我完全猜错,也许CCTV这次会让我们大吃一惊,那就只有让我们下个月拭目以待。
第一集就自杀的主妇,成功吸引人眼球。
然后以死去的Alice所站的上帝视角来充当旁白,极具感情色彩的悲天悯人。
各种首尾呼应,各种诗的语言,各种巧合,人生百态此剧全占。
想写一下Susan的傻。
许多人看不惯她,但第一季看下来我其实最喜欢她,因为从她身上看到了自己。
单亲妈妈,也许是家庭的缘故她成长为一个大孩子,不会照顾自己不会料理各种事,天天犯错,烂摊子一个接着一个。
从窗台跳下来会把屋顶砸烂然后自己卡在里面,参加慈善走秀明明是全场压轴的盛装却因误会衣服被撕的破破烂烂然后腆着脸上场,照顾婴儿会让她摔在地上,逗喜欢的人家的狗会把自己的耳环卡在狗喉咙里……似乎她只要一出场我们就预料到了结局将会是笑话。
我们嘲笑她,站在自认为更高一等属于聪明人的制高点。
殊不知Susan就像戏剧性处理之后的我们。
至少我就是这样啊。
上个楼梯会摔两次跤逗笑素不相识的人,上完课出教室会被垃圾桶绊倒拉着同学跌个惨不忍睹,打开水会把一卡通掉进满满一桶开水里,刚刚开学就不知怎么弄丢了一本教材,更别提上课不带笔记本不带书不带笔这样的常态。
丢三落四,迷迷糊糊,想要的和拥有的,永远有一段走不完的距离。
我们每个人都渴望身边有个可靠的人带我们直接走人生正确的路,其实是因为我们每个人都不太可靠,跌跌撞撞,总做傻事。
我们笑Susan时,或许上天正有一双悲悯的眼睛,也慈爱地注视着我们众生,大地上的庸庸碌碌,蝇营狗苟。
Suan被拎出来作为个例,这是导演的刻薄。
而导演并非刻薄之人,恰恰相反,整体而言,导演待她不薄。
在我看来甚至可以说她是全剧最幸福最幸运的人。
她身边有两个最最可靠,最最爱她的人,女儿Julie和男友Mike。
和前夫离婚时她悲伤欲绝整日不吃不喝呆坐,是Julie一手撑起这个家处理大大小小杂事同时带给她心灵的宽慰,让她走出阴影开始新生活。
Mike加入这个家庭之前她和Julie的两人的相处方式真像姐姐和妹妹(Julie是姐姐),互相分享自己的喜怒哀乐,自然地沟通,无拘束的畅聊。
而和Mike的进展每每遇到困难,Susan都会来讲给Julie寻求对策。
Julie的高智商高情商,也是这样的相处过程中培养出来的。
因祸得福?
哈哈哈。
Mike,虽然过程复杂而漫长,他还是和Susan走到了一起。
我相信从一开始Mike就看得出Susan的小迷糊,她在她面前的一切小心思使的一切小花招闯的一切祸他都看得清楚。
罗曼罗兰说“真正的英雄主义是在看清生活之后依然热爱生活”,我也想说,真正的爱一个人是在看清她的负面之后依然爱她如初。
和Mike一起时,她的犯蠢也时有波及到Mike给他平静的生活带去波澜壮阔,但Mike面对这些时一个贯穿全季的举动就是微笑,看着Susan宠溺地微笑,仿佛她是他的大宝宝,生来就应得他的呵护。
那样的微笑不仅笑沦陷了Susan也笑融化了我。
不太恰当的比方,鲜花插在牛粪上,我们羡慕的不是鲜花,而是那坨牛粪(没有贬低Susan的意思说了我最爱她)。
第一季里那朵鲜花自己,把牛粪当做最有营养的土壤。
也许我爱Susan,不是爱她这个人,而是爱她的际遇,她的人生。
一个人,能包容我的傻气我的愚蠢我的无理取闹,在所有不愉快面前风轻云淡地对我笑笑,和我一起坦然面对,这是我也想要的爱情。
我知道很多男人被《美国丽人》深深打动。
在那里,凯文·斯派西一厢情愿地认为,只要重新吸上大麻,每天早晨跑步,和年轻的女孩子上床,就可以回到对生活一往无前的青春期,他如此怀着美好愿望自欺欺人,以至于他死得像个真正的悲剧英雄。
可是,把影碟倒回去,再倒回去,你会不会注意到她的妻子安妮特·贝宁?
每天早上,在洗手间里,她都要深吸一口气,笑着对自己说:“你会成功的。
”才有开车出门的勇气。
如果导演肯从她的角度去想问题,或许他也会拍出一部《疯狂主妇》——安妮特·贝宁会喜欢看《疯狂主妇》么?
会的,她一定会。
《疯狂主妇》不是《美国丽人》。
在紫藤街,房舍干净整洁,男人们谁都不会像凯文·斯派西一样自讨没趣,他们忙于工作,很晚归家;他们的老婆不像安妮特·贝宁一样咄咄逼人,她们都乖乖待在家里,在丈夫归家时送上完美的晚餐和微笑。
可是,像潜水那样,深入下去,你就会发现水面下的真相:清晨晨跑是一场邻居之间相互较劲的过程,失败者甚至愤怒得犯了心脏病;草坪清理也是一场主妇们暗较高下的过程,失败者竟然能把犯了心脏病的老先生推到胜利那方,让救护车来毁掉对方草坪的阴损招数。
更多的时候,对手就是他们自己,甚至他们最亲近的人:不论丽奈特从前在职场上多么运筹帷幄,她永远无法做到让三个宝贝儿子坐车的时候乖乖系上安全带,永远无法像布丽一样把花园里绣球花种得欣欣向荣,把银器擦得雪亮;布丽看上去似乎是完美女性的典范,她的草坪是整个紫藤街最平整的,她的头发永远一丝不乱,嘴角微笑保持在30度,只有她能烧完一只火鸡而围裙上不沾半点油污;但是她的丈夫宁愿和别的女人偷情,儿女们以激怒她为乐。
或许她偶而会羡慕加布丽尔?
这位前名模成功地钓上了金龟婿,拥有拉风跑车和一柜子可以随时上红地毯的华衣美服,可是她一边厌恶只知道赚钱的丈夫,和17岁的园丁偷情,另一边又无法拒绝丈夫给她的钱。
余华曾说他以为司汤达是大师,因为他能够在《红与黑》里将于连和贵妇人的桌上调情描写得好比一场普法战争。
《疯狂主妇》的编剧完全做到了,她把丽奈特、布丽、加布丽尔们的中产阶级生活描写成了一场战争。
这是一场比普法战争残酷万倍的战争,因为任何一方都没有取胜的希望:你如何能在一场与灰尘作战的战争中取胜?
你又怎样像拿破仑砍掉敌方将领头颅一样无情地砍杀自己的儿女、丈夫、邻居?
布丽坚强地维护着自己家庭的完整,即使丈夫正式提出和她分居也要让儿女们在餐桌上看到一对慈父慈母,却终于在擦洗银器的时候伏案痛哭;丽奈特用吃镇静剂的方式让自己坚持做一个耐心的母亲,却终于逃不脱歇斯底里的崩溃一刻,在那一刻,如果有人递给她一把手枪,她会毫不犹豫地对准自己的太阳穴扣动扳机。
看惯了好莱坞的美丽神话,那些锐利真实的细节,就像一把针,狠狠扎在你的心上。
在央视播出之前,《疯狂主妇》一度被翻译为《绝望的主妇》,这的确是一个更能点题的译名。
所以,不难理解扮演单身母亲苏珊的泰瑞·海切尔和荡妇伊蒂的妮可莱特·谢里丹的走红。
尽管最精彩的戏份都不是她俩的贡献,尽管苏珊动不动就哭哭啼啼的软弱性格远比不上丽奈特和布丽愈挫愈勇的坚强;胸大无脑的伊蒂也远比上加布丽尔的风情万种。
但是只有她们还是单身女人,只有看到她们,女观众们才会觉得生活还有希望。
曾从图书馆借过Paul Fussel的一本书,作者是英国人,后迁至美国,在一所大学任文学教授。
BBC的网站上可以找到记者关于该作者的专访。
书名为Class,80年代出版,90年代引至国内。
它分析了美国社会不同阶层的生活方式,是机警幽默又令人汗颜的一本小册子。
当时它登上了书友会的畅销榜,和园艺烹饪侦探之类的书一起卖,打着虚张声势的广告。
事实上,它远不止于此。
大四时又重翻过,每次重看都能见到新的东西,是我所不曾注意或未能理解的事物。
他找到了隐藏于人们日常行为中的隐性法则,并给出了可信的解释。
他的语气,是毫不留情的尖酸刻薄,但其中的敏锐与机警,也无法掩饰。
书中描述的年代距今已有二十年了,你惊讶的发现人们的生活方式的本质似乎没有太大变化。
在看这个电视节目时,很多镜头都能让人回想起书中对不同人群的描述,并发出会心的微笑。
比如Bree把一切收拾得井井有条:整齐划一的草坪,拜访任何人都手持精致的礼物篮,精致得体的衣着,说话从来不容无理和粗慢,以及她内心的焦虑与恐惧。
中产阶级对阶层滑落的担忧,比如Solis家的破产,治安度下降后搬走的邻居。
嬉皮士的代表,如儿童画册的插图作家单身母亲Susan。
以及人们对宗教信仰的态度。
对同性恋的态度(坦然,惊恐,还是假装视而不见)。
说话的措辞与语气(Bree的咬文嚼字,Solis的俚气)。
无一不顺着Paul Fussel的笔尖滑入一个固定的圈。
电视剧对每个人的性格都进行了多面的深入挖掘,情节紧扣。
在学校的ftp上看到,试探性的下载了一集,随后一气看完了第一季。
不得不承认有些情节是为了讨巧生编来的,人性中的弱点进行了过分的放大和夸张。
但是,对一部电视剧,你还能要求什么?
另外,如果你看电视剧的话,也可以试着抓住Paul的笔尖,看他要把你放入哪个圈。
前些日子有同学在班上说他看老友记时,我们那念过医学院的英语老师不止一次的露出了鄙夷的神情。
不禁暗想DH也会引起类似的反应吧。
[409剧透]看完心憔悴,但愿抱抱我。
忘了是谁说的,说是看电影的人,往往把电影的事情联想到自己,震撼深,感触深,往往是因为自己的经历很相似,因此,虽然是看电影,其实,还是在想自己的事情。
看完第九集,我几乎瘫倒在椅子上,编剧如此敏锐的捕捉到人性,赤裸裸地将这些展示在我眼前,太残酷,太真实。
人性如此脆弱。
她们的心碎了,我的心也跟着碎了。
一来,为Susan而动容。
这个笨蛋女人,为她祈祷了八百遍,千万不要重新回到Mike身边。
英国的金龟婿多么好,这个没用的女人还是抛弃了荣华富贵跟了mike,她忍不住去关心他,给自己找各种理由和借口。
旁人替她着急,尤其是看到mike,往往忍不住说到,早就说她不应该嫁给这个麻烦鬼。
当年如果,eide知道mike这么麻烦,恐怕也不会跟她卖力的竞争了。
Mike啊Mike,你到底好在哪里了?
唉,说别人傻。
可是回头看看身边的女友们,还不是一个个都选择了mike。
真正狠心的拜金女,这世界上又有几个?
正如我一位女老师授课间谈笑风生的提到——女孩子们都说她们要嫁个爱自己的人,许多年过去了,你往往发现她们都一个个勇敢的嫁了自己爱的人。
人性如此,糊涂至上。
我们都是那些抛弃金银富贵,跟了自己爱的人的傻蛋。
因此每每看到电影中的自己的化身如此伟大,我们在台下都忍不住为自身的伟大暗暗拭去眼角的泪水。
没有人比我们这些看戏的,更傻了。
是吧?
我伤心。
请抱抱我。
二则,看eide而惋惜。
善良的女人看到龙卷风的袭来,拉着eva就跑。
这比eva在关键时刻打丈夫下水,不积极营救的态度,强百倍。
我自知自己也是eva型的女人,关键的时刻最多就只想到尽量保护自己。
eide(可能拼错了)这样骨子里善良的女人,却没有男人懂得珍惜,令人扼腕。
看着eide紧紧抱着eva,不由暗问,有谁在危难时刻,担心过eide的安危呢?
人性至此,善莫大焉。
放下屠刀立地成佛。
前一刻还跟人扭打,下一刻拉着敌人的手要救她的命。
这不令我想起来电影《低俗小说》异曲同工的地方。
要跑路的小弟被黑帮老大挡住,两人扭打至枪店,被开店的店员和警察捆起来放进地下室。
店员和警察强奸了黑帮老大,趁此时,小弟挣脱绳索,杀死店员和警察。
小弟本来已经要走出枪店,却跑了回来,救了黑帮老大。
黑帮老大说,我们的恩怨一笔勾销,你今天就离开这个地方,永远不要让我再看到你。
我们从小就被教育,对敌人不能手软,要像秋风扫落叶一样无情。
妇人之仁,也被看作是一种贬义词。
可是,人命重要还是利益重要?
妇人之仁,大概是因为女人孕育过生命,更懂得生命的可贵。
我难过。
请抱抱我。
其三,因眼镜女难过。
那个被当成精神病的眼镜女,弱小声音甜美。
大家都恨她的无理取闹,我也讨厌。
但是,当男人的秘密被揭穿,女人的眼泪流下来,其实这场男人主导的骗局中受害最深的是那个被龙卷风卷走的眼镜女。
他欺负她。
他欺负她的简单,温柔,弱小。
他欺负她。
所有的人都因为这个男人,把这个女人当成了精神病人。
可怜的小女人,即便这样还是爱着这个男人。
真是傻孩子。
人性如此,执迷不悟。
议员的愤怒,Carols的深情,眼镜女的被唾弃,都是因为对爱情的执迷。
我们又有几个没有这么傻过?
我们也不能保证以后,不再爱别人,不会这么傻。
看到了傻的人,为他痛心的时候,为自己痛心,是感同身受还是惺惺相惜,实在说不清楚。
我困惑,请抱抱我。
而四,由LY至心碎。
LY 的最大毛病不是坚强也不是懦弱,是表面坚强内心懦弱。
LY总是那么懦弱,那么经不起孩子的要求,丈夫的快乐。
最开始最坚定的,往往最经不起打击。
LY总是在第一时间做出正确的判断,在第一时间被轰塌。
她一次一次被亲情胁迫,被爱情胁迫,终于走上了一条自己从未想象到的不归路。
人性如此,不思悔改。
对于爱情和亲情做出让步,有谁没有做过?
嘴硬的人往往最先让步,到头来,落得里外不是人。
做多错多,付出最多,遭怨恨最多,这该算是谁的错?
有谁能永远保持冷静和理智,耐心地给自己的家人讲道理,说原因?
有谁不护着家里人?
道理都明白,做到最不易。
不是希望这样,却一次次还是为了他们而让步。
当家园被毁,LY在废墟中大叫道“Tom,救我!
快来帮帮我”那一声声以如此凄厉,声波足以让我的心碎了。
家是我们甜蜜的负担。
我脆弱,请抱抱我。
整理者:风软的hellenshan 301Every storm brings with it hope that somehow by morning, everything will be made clean again. And even the most troubling stains will have disappeared. Like the doubts over his innocence, or the consequence of his mistake, like the scars of his betrayal,or the memory of his kiss.So we wait for the storm to pass hoping for the best, even though we know in our hearts some stains are so indelible, nothing can wash them away.每随风暴而来的是希望——不论如何,到了早晨,一切都会变干净,即使最顽固的污点也会消失。
像对清白的疑惑,错误的结果,背叛的创伤,亲吻的记忆。
我们等待着风暴退却,期待着雨过天睛。
即使我们清楚在心中, 有些污点是如此顽固,没有什么能将它们清除。
302Have you met the perfect couple? The two soul mates whose love never dies? The two lovers whose relationship is never threatened.The husband and wife who trust each other completely. If you haven't met the perfect couple, let me introduce you.They stand atop a layer of butter cream frosting. The secret of their success? Well, for starters, they don't have to look at each other.你有没有遇到过完美的一对,精神伴侣,他们的爱永远不死;这对恋人,他们的爱情从没受到过威胁;丈夫和妻子,完完全全信任对方?
如果你没有遇见过这样的一对眷侣,让我来给你介绍这么一对:他们是站在奶油冰淇淋上的。
他们成功的秘诀?
——他们从来不正视对方303We all carry something with us. Of course, it's nice if we travel with someone who can help lighten the load. But usually, it's easier to just drop what we've been carrying so we can get home that much sooner.Assuming, of course, there will be someone there to greet us when we arrive. Why do we clutch at this baggage, even when we're desperate to move on? Because we all know there's a chance we might let go too soon.我们都在负重前行。
当然,能结伴而行会很幸福, 有人帮助分担重负。
但通常抛掉负担会更简单。
这样我们就能早日归家。
设想着,当然,有人会在家迎接我们归来。
为什么有人仍然抓住行李不放,即使我们不顾一切的向前看。
因为我们都知道,有的机会也许我们放弃的太快。
304We all have our reasons for rewriting history.Sometimes we need to provide ourselves alibis. Sometimes we wanna hurt someone who has hurt us, and then there are times we just wanna spare ourselves embarrassment. Of course, there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie. But what is history anyway....But a set of lies agree depend?我们都有要改写历史的原因。
有时候我们需要给自己找一些托辞。
有时我们想要伤害那些曾经伤害过我们的人, 有时我们只是不想自己困窘难堪。
当然,有时改写历史只是另一种方式去说谎。
但是,历史究竟是什么呢。。。。
难道只是一系列的谎言吗?
305Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.阴谋破坏,每个人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
Like the ones who create vengeance…像那些渴望复仇的人。。。
Or the ones who hunger for love.像那些寻觅爱情的人。。。
Or the ones who were determined to burn bridges.像那些决定一刀两断的人。。。
And then there are those who simply wants something…也有些人的愿望简单而直接。。。
Something that belongs to someone else有时候, 那属于其他人。
306There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins.St.Timothy 教堂有处罪人忏悔的地方And once they are done, they expect absolution当他们忏悔完,都期待能得到宽恕But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.但事实上,不是所有忏悔都值得被原谅。
Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.大多数人,秘密计划败露了,得到应有的谴责。
Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows.大多数人, 报复动机暴露了,得到随之而来的惩罚Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.只有真心悔过,才有权利获得第二次机会。
Were just why it's best to think twice before you confess.这就是为什么最好在你忏悔前先三思而后行…Especially if you don’t know what it is you're confessing to.尤其是如果你不知道你在忏悔什么307Sweetie, we can't prevent what can't predict.亲爱的,我们不能预防我们所不能预知的Isn't there anything I could do?有什么是我能做的么?
Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.你可以享受这美丽的一天。
We get so few of them.我们很少有这样的一天308There are so many things we wish we could tell the young有太多的事情我们想要告诉孩子们We'd like to persuade them not to grow up so fast我们想说服他们,不要这么快就长大。
But they won't listen.但他们听不进去。
We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.我们想告诉他们,花容总有凋谢的一天,但他们拒绝相信。
We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.我们警告他们,他们的所作所为会有后果,但他们仍然不予理睬。
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.终有一天,孩子们会意识到这个世界是危险的So it’s up to us to do anything we can to protect them所以我们要做的就是,尽一切可能来保护他们Absolutely anything不惜一切代价。
309Dangerous men walk among us.危险的人在我们之中潜伏。
And we can’t always be sure who they are or what secret they hide.我们不是总能肯定他们是谁,或者他们隐藏着怎样的秘密。
But once our suspicious are confirmed但是最可怕的疑虑得到证实。
We can take action.我们就可以采取行动。
Once their agenda were revealed一旦他们的行事议程被揭露。
We can take steps to protect ourselves and those we love.我们就能采取措施保护自己和我们爱的人。
Yes, dangerous men can cause great harm是的,危险的人会造成巨大的伤害。
But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.但是人有时候他们所做有最危险的事, 是对他们自己做的。
310There's a reason people can't wait for Christmas, and it has little to do with family reunions.人们等不及过圣诞节的理由和家人团聚没有任何关系。
Or curling up with a cup of eggnog.或是为了蜷缩着喝一杯蛋酒。
with that unexpected kiss beneath the mistletoe.又或是槲寄生下那个意料的吻。
or receiving a present from a special someone.或是收到某个特殊的人送来的礼物。
no, people look forward to Christmas.不是的,人们期待圣诞节的到来。
because they know, it's a time for miracles.因为他们知道,是时候...出现奇迹了...312It's a dangerous world. So we all look for protection.And whether we find it in the arms of our mother,or at the end of a jagged blade, or in the kiss of our sweetheart, or at the end of a barrel. We do what we have to to feel safe. Because we know somewhere in the world there are those who would do us harm.这个世界危机四伏,所以我们都会寻求保护。
不管是妈妈那温暖的臂弯,还是一把锯齿刀片,不管是心爱妻子的一个轻吻,还是一把手枪。
为了安全感,我们不得不有所行动。
因为我们知道世界上的某个地方,有想伤害我们的人。
313Yes, it can happen so quickly. Life as we know it can change in the blink of an eye.Unlikely friendships can blossom. Important careers can be tossed aside. A long-lost hope can be rekindled.Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come when there are no changes left.是的,世事瞬息万变。
转眼之间,面目全非。
不可能的友谊可以开花结果,重要的事业可以放置一边,灰飞烟灭的希望可以重新点燃。
不论如何,我们仍然要感激生活的改变,因为不久末日来临,就不在有任何改变了。
314Recapturing the past is a tricky business. While most memories are simply souvenirs of a happier time, others can be quite deadly.回顾过去不是件容易事,其中大部分是关于快乐时光的记忆,也有的可能是致命的。
317In every housewife's closet, there's an article of clothing that tells you more about its owner than she would want you to know. It might be a T-shirt that she despises but wears without complaint. Perhaps it's some lingerie, she knows isn't hers, but refuses to discuss... Or a dress she once loved, that she can no longer bear to look at this. You can learn a lot about women from what they choose to wear. You can learn even more by what they choose to take off, and who they take it off for.每个主妇的衣橱里,满满的都是关于着装的文章,记载着主人很多不为人知的细节。
也许是一件T恤,她很不喜欢,却毫无怨言的穿上;也许是一件内衣,她明知不是自己的,却拒绝提起;也许是一件她曾经非常喜欢的长裙,可如今却再也不想看见。
是的,女人决定穿什么,会让你知晓很多,但是如果知道她愿意褪去什么,为谁褪去,你会更加了解她的。
318It's so easy to spot the lonely ones.They're the people who tell stories to their plants, and whisper secrets to their pets, and have arguments with their TV, and the loneliest of all are the ones who talk to people who are no longer there.孤单的身影总是随处可见。
他们向自己的盆栽倾诉心事,向自己的宠物分享秘密,和自己的电视机争吵不休,但最孤单的则是这样一类人,他们向亡者倾诉。
Passion. It's a force so potent we still remember it long after it's faded away. A drive so alluring it can push us to the arms of unexpected lovers. A sensation so overwhelming it can knock down walls we built to protect our hearts. A feeling so intense it resurfaces even though we try so hard to keep it buried. Yes, of all emotions, passion is the one that gives us a reason to live and an excuse to commit all sorts of crimes.激情,就算它在逝去很久以后,仍是让人如此难以忘记。
它是如此强烈的诱惑,把我们推到意想不到的爱人怀中;它是无法抗拒的感情,击垮了我们修筑起来的保护心灵的高墙;它是那尽管我们如此努力的埋藏,却仍浮出水面的炙热情感。
是的,在所有的情绪中,激情给了我们生活下去的理由,却也给我们了犯下各种罪刑的借口。
319Power, it's the type of thing most people don't think about, until it's taken away. Whether it's the political power of the many,or a lover's influence over just one. We all want some sort of power in our lives, if only to give ourselves choices. Yes, to be without choices, to feel utterly powerless, well...it's a lot...like being alone...in the dark.能量,多数人平日里毫不在意,直到有一天猝然消逝才会察觉。
不论是大众的政治权力,还是恋人间亲亲我我的影响。
人生中我们都需要某种能量,哪怕只是给我们一些选择。
是的,假如连选择都没有,假如连一丝能量都没有,那么在黑暗中,蔓延开来的,就是无边无际的孤独。
320:Gossip--it's just a harmless form of recreation. It's careless talk that deals in polite fiction. It's nasty speculation that's based on not-so-polite fact. How do we protect ourselves from the venomous sting of such idle gossip? The best way is to just tell the truth.321:Anyone can end up a victim...injured by the actions of others. But whether the damage is inflicted by a cunning ex-wife...or a blow delivered by the object of our affection...the time comes when we must pick ourselves up and continue on our journey. And if we can't, then all we can pray for...is rescue.人人都会末路逢凶,被他人所伤。
但无论是被狡猾的前妻算计,还是被我们心仪的对象打击,我们都要站起来,收拾行囊,继续旅程。
如果我们做不到,那就只有祈求,被救赎。
322:From the moment we wake up in the morning till our head hits the pillow at night our lives are filled with questions.Most are easily answered and soon forgotten,but some questions are much harder to ask because we're so afraid of the answer. Will I be around to watch my children grow up? Am I making a mistake by marrying this man? Could he ever truly love me? And what happens when we ask ourself the hard question and get the answer we'd been hoping for? Well, that's when happiness begins.从我们清晨醒来,到我们夜晚入睡,我们的生活充满了疑问。
一些容易回答,也容易被忘记;有些问题却难以提出,因为我们害怕知道答案——我能否活着看到孩子们长大?
我是否嫁对了人?
他是否会真心爱我?
以及,当我们终于开口问了问题,也得到了我们希望得到的答案,又会发生什么事情?
幸福的生活将从此开始。
323:Family--there is nothing more important. They're the ones who show up when we're in trouble,the ones who push us to succeed,the ones who help keep our secrets. But what of those who have no family to rely on? What happens to those poor souls...who have no loved ones to help them in their hour of need? Well...most learn to walk life's road by themselves. But a sad few of us...simply...stop trying.家人,这世上最珍贵的风景。
困难时他们突然出现;有意无意时他们助推成功;守秘时他们相依为伴。
若无这方风景依仗,又将何去何从?
那些孤寂的灵魂去往何方?
渴求时却没有爱人肩膀,于是只能学着自己走完人生路。
但总有可悲的人啊,却连尝试,都要放弃。
看布里得知莱克斯去世了还是坚持擦完餐具摆放好,最后才趴在桌子上哭的这一幕是我觉得这季拍得最好的一幕
我只能说,可能不大适合男生看.....
还是日剧好看,嗯
剧情大雷!语速较慢,做听力练习稍容易一些。
还有6季。。。加油!!
没意思
第一季最棒,之后的几季就仁者见仁,智者见智了······
女人们的全部生活似乎就是撒谎与圆谎、犯错与掩盖,然而正是因为这些天生缺点的存在我才更爱她们中的每一个人。Gabrielle果然是双鱼!从第一眼起就感觉到了!
不是我的菜
在我补美剧的时候都不好意思跟人家说我看这个,主流观众说,你咋看这么主流的片子,连我都不看的。不过我居然在rex死的时候哭了,觉得rex和bree的爱情在里面最不错。另外一个感想就是为啥这里面的人都互相深爱呢,可能婚姻里面的爱情对我来说是一件很童话的事情。人老了,期望值低得绝望了。
女人必看视频教材--<怎样做女人之女人智慧百科全书>.
只看了第一季而已,感觉没啥特别丫,不特别吸引,也不难看,周围倒是有不少追的人,我半途而废的美剧它也算一个了~呵呵
3.5,bree似乎很受欢迎,但她太控制狂太恐怖了;美剧不死人就不会拍是吗
就第一季还能看,后来越变越扯
我只看过第一季,应该不会再看,当时也觉得不错,就是太墨迹了
我就是不喜欢所有背阳阴暗面!!!
一帮子傻女人空得么事干
一度差点放弃看这部电视剧,庆幸终于又接着看下去了——终于看完了,呜呜呜……
这群女的都欠打
Bree is the glamours one. Gaby is the adorable one. L is the respectful one and Susan, sorry, is the really childish and annoying one.