人能在多大程度上左右自己的人生?
读了越多的历史书,对这个问题就越悲观,而看了《我在伊朗长大》就更对这个问题板上钉钉——你脱不开时代与社会给你烙上的印记,你跳不出历史给你划定的界限,你的经历都是注定好了的,那是你的宿命。
《我在伊朗长大》是伊朗女插画家玛赞·沙塔碧根据自己的经历画的4集漫画,去年,法国将它拍成了一部动画片。
这部片子在戛纳电影节获得了评委奖,在凯撒奖上也获得了多项提名,然而,它在玛赞自己的祖国却被禁止播出。
片子讲的都是她自己的成长细节——自己热爱的家人的死亡,对学校管理的反叛,出国留学的颠沛流离,感情受伤而回国,大学生涯、结婚、离婚,最后是再次离开祖国。
这每一个细节,都带着伊朗政局变化的烙印:自己的叔叔在独裁期间为了反对独裁而入狱9年,后来独裁被推翻了,叔叔的政治观念却并未见容于新的政权,反而在新政权下被处死。
那是小玛赞第一次经历亲人间的生离死别,这死别是因为时代;妈妈在超市受到侮辱,爸爸在街上险些被杀死,小玛赞为了表达反叛穿了“奇装异服”差点被带走,靠说谎才逃脱……全家人从革命成功后即将迎来新生活的兴奋堕入被监视、被处罚的恐惧,这恐惧,来自时代;伊朗和伊拉克发生战争,玛赞的亲戚因此无法出国治疗而生病致死,她半夜里被爸爸拉起来跑到地下掩体躲避空袭,家旁边的大楼被夷为废墟,无辜的平民死去。
这些不安定,来自时代。
玛赞感情受伤回到国内,自由已经越来越少,她化妆出现在街上会被逮捕,她和男友在车里牵手会被逮捕,她在学校里被要求带上更长的面纱,她和朋友开派对被警察搜查,逃跑中一个朋友摔下楼死去。
这所有的不自由,来自于时代;时光进入90年代,宗教威权终于有所放松,她和她的朋友敢于在街上偷偷脱掉面纱。
这些微的透气,也来自于时代。
即便逃出国去,也脱离不开自己属于的这个社会与时代,她的身上刻着“伊朗”的痕迹,在法国,她被歧视、被误解,在那些人心目中,她是个怪物。
她逃开国内是为了获得自由,但她注定不能像其他的,没有这么多苦难历史的国家的人一样轻易获得自由。
生在伊朗长在伊朗,她的印记让她在任何地方都要背负着这个国家的重担——这是人无法选择的宿命,从来到这个世界上,人的命运中的许多东西,就已经被注定了,包括她,也包括我们每个人。
玛赞是个思想独立、性格坚强的人,是一个不屈服于环境,总试图主宰自己命运的人。
但她的经历向她证明,真正主宰她命运的,是一双看不见的手,那只手叫历史。
即便如此,这个片子并不是沉重的,玛赞的温暖的家庭、有思想有主见的亲人,给她难以突破的人生独一无二的注释——只有这注释是我们每个人所能拥有的专属于自己的东西,是可以自主的东西,是即便人生被注定,也依然值得爱恋值得珍惜值得每一分每一秒认真过下去的东西。
玛赞睿智的奶奶教诲她:“无论到哪里,记住你是谁和你的国家。
”这份教诲表达的不是无奈,也不来自被动选择下动物的地盘本能,它是看透命运本质,但仍积极的态度——我愿意接受命运给我的一切,把它作为我的特质而不是我的不幸。
出生在哪里不能选择,要经历什么不能选择,但我可以选择我的态度——这样就依然是我的人生。
这也就是,玛赞奶奶贯穿全剧始终的茉莉花香所传达的意思。
本来最近发誓要戒掉电影,好好看书学习,可是中毒太深,戒掉她也实属痴人说梦,暂且算了吧。
今儿看的电影叫《我在伊朗长大》,我特别喜欢的动画不多,这算其中一个。
片中的宗教或是政治暂且隔开不讲,只想说说主人公,玛琪,她的感情,她的成长。
迫于国家动乱,无奈之下,父母将小女儿玛琪送往国外--音乐之都维也纳。
在那里她尽遭白眼,甚至一度忘记了奶奶的教诲,撒谎说自己是法国人,忘记了了自己的国家。
三年过后,她终于习惯了这边的生活,找到了适合的朋友,甚至遇到了她生命中的白马王子。
我本以为这样她便能有幸福的收稍了,没想到天意弄人,转日那男子却来道谢说,感谢玛琪让他认识到自己原来是同性恋。
他终于认清了自己,终于看到了明朗的未来。
但是,她呢……初恋的悲剧过后,她遇到了她的第二个白马王子,金发碧眼(黑白电影,至少我觉得是这样,挺帅的小白脸儿),温情多才。
她在这样的幸福中沉醉得看不见尽头。
然而,一日,她却发现心爱男人的怀抱里却有了别的女人!
他追着她大喊"Je t'aime",但那又有何用,一句简单的"Je t'aime"难道就能挽救一切,让女人忘记眼前触目的背叛吗!
玛琪从此一蹶不振,意志消沉,甚而得了重病。
她想回国了,也许此时家的温暖正可以融化一切悲伤。
可是,回到家中的她,依然觉得陌生,医生说她得了抑郁症。
这部片子中,我最喜欢奶奶这个角色,只会有正派,总会在需要的时候及时出现。
在她的鼓励下,玛琪考入了大学,继而认识了她的第三个白马王子。
两个人从各方面看都是那么的班配。
21岁那年,他们决定结婚。
如果是童话故事的话,结局就会是“王子与公主从此幸福的生活在一起”。
但其实童话也并没有骗人,因为童话并没有讲王子与公主的婚后生活。
玛琪他们二人结婚后并没有像想象中的美好。
吵架,彼此厌烦,无奈,各种不合拍。
玛琪向奶奶哭诉着自己不再爱他了,甚至要面临着离婚。
二奶奶却说:“你伤心是因为你选错了人,人们承认自己错误时总是困难的。
”说完,拍拍玛琪的头。
不久,玛琪离婚了,又走向了外面的世界。
这次出国,奶奶哭了,发展不好家人不许他回来。
这是最后一次与奶奶相见。
“一生中,你会遇到很多混蛋,他们伤害你,是因为他们愚蠢。
你不必因此回应他们的恶意,世上最糟的就是自卑和报复心理。
永远要维持自尊和诚实正直,不要忘记你是谁和你的国家。
”这是玛琪第一次出国时,奶奶对她说的话。
玛琪搭上异国的计程车,走向未知,车上,司机问她:“你是哪国人。
”玛琪不再犹豫:“伊朗人。
”前方的路很黑暗,只有街灯发着橙色的光,但是她的内心却很明亮。
她不会再为承认自己是伊朗人而自卑,不会再为爱情而迷失。
当一个人有了坚强坚定的灵魂时,那她一定是最美的,也最有权掌握自己的人生。
说实话,从电影的角度看很不错,但是讲真这个片是从这个伊朗女作者的角度拍出来的,所代表的也只是她个人的看法,而美国索尼公司却把她的插画中个人家庭的观点拍成了整个伊朗民众的观点,作者家中不信仰伊斯兰教,而实际上革命前的政府是亲美政府,把国内石油天然气资源当做礼物一样送给美国,再加上伊朗国内92%的百姓信奉伊斯兰教,所以革命后的政府实际上是真的代表了大部分民众的意愿,而电影却抓住女性头巾来大做文章,意思很明显,来攻击伊朗没有民权,可能么?
可以说是根本没有了解伊朗的实际情况!
所以我给了差评,不攻击电影,而是讨厌它所宣传的对别人国家的错误攻击性思想!
想写这篇影评的念头已经有一个多月了,但迟迟动不了笔,因为这个故事的内涵实在异常丰富。
——今晚,我决定无论写到多晚都要完成,因为我真的很希望与朋友们分享这个美好又智慧的故事,真的很希望最终你能成为你想成为的人!
伊朗,最初知道这个国家是上小学那会儿的 “两伊战争”,后来在中学历史中知道那里古代叫波斯,盛产石油,是个伊斯兰教国家,女人要蒙面……一直以来,对于伊朗的了解仅此而已,总之,这是一个神秘的国度。
《我在伊朗长大》是一部法国拍摄的动画片,现在的观众已经成熟多了,不会再一听到动画片就以为是小孩子看的那般幼稚,没错,这是一部拍给大人看的电影,尽管影片刚开始的女主角玛嘉是一个类似樱桃小丸子式的小姑娘。
童年的玛嘉生活在轰轰烈烈的大革命时代,和我们国家癫狂荒诞的六七十年代十分相似,大人们终日惶恐不安,孩子们则兴奋不已,仿佛在做游戏。
他们有自己看世界的独到眼光与奇异视角,当然,这些不是我要写的重点,我特别想写的是玛嘉的成长、玛嘉的爸爸妈妈,还有,玛嘉的奶奶。
革命越来越荒唐,社会越来越紧张,玛嘉生活在一个民主、宽松、充满爱的家庭里,形成了她单纯、任性、真实、叛逆的个性,她热衷于西方摇滚,言行大胆,挑衅老师……爸爸妈妈不忍心看她在扭曲的国内学校教育中成长,决定送她去欧洲。
离行前一天,奶奶来看玛嘉,晚上和玛嘉一起睡觉,奶奶脱掉内衣时,一片片茉莉花瓣从胸罩中散落,在玛嘉的回忆里那是生命中神奇的一刻,原来奶奶一直在用这个方法让自己总是保持香香的——这也是影片另一个译名《茉莉人生》的由来吧。
奶奶把玛嘉搂在怀里,玛嘉问:奶奶,你怎么保持胸部圆挺?
奶奶说:我每天用碗装冰水各泡十分钟。
这段小细节,把保守禁锢森严的革命大背景下一位小资小调小情小趣的奶奶形象刻画得惟妙惟肖。
当然奶奶不仅仅只有小资情调,接着,她慈爱而坚定地对玛嘉说,我很少对你说教,但今天我要给你一个忠告:一生中,你会遇到很多混蛋,他们伤害你,是因为他们愚蠢。
你不必因此回应他们的恶意,世上最糟的就是自卑和报复心理,永远要维持自尊和诚实正直。
——所有的女孩子们,你们都要听一听玛嘉奶奶的这段忠告呀!
14岁的玛嘉只身一人来到维也纳,受到排挤与歧视,乐观的玛嘉总是尝试着去寻找自己的乐趣……少女的身体在渐渐发生变化,爱情也悄悄来临,派对上认识的男孩子在与她一夜良宵之后居然抱着她感激地说:玛嘉,谢谢你,我终于知道了我是同志……无语的初恋。
第二个男人很快又出现了,意乱情迷的恋爱让少女玛嘉看不清对方的丑陋嘴脸,一心沉迷在自我幻想的罗曼蒂克之中,直到有一天——她亲眼看见男友的床上躺着另一个女人……这段以被欺骗与背叛结局的爱情让玛嘉痛苦不堪,大病一场之后,鼓起勇气拨通了家里的电话。
玛嘉对爸爸说:爸爸,我可以回家吗?
爸爸毫不迟疑地回答:可以!
玛嘉说:爸爸,请答应我,不要问我任何问题。
爸爸依然毫不迟疑地回答:我答应。
妈妈抢过电话说:我们答应,没人会问你问题!
电影看到这一幕,我按下暂停健,哭了好一会儿。
感恩我最亲爱的爸爸妈妈,他们和玛嘉的父母一样,永远给我最好的生活,永远尊重我的任何选择,永远支持我的所有决定,从不会问我不想回答的问题,只是始终让我相信:无论发生什么事,家门随时为我敞开,他们两个人,永远无条件地爱我……回到祖国的玛嘉与国内的环境已然格格不入,周围人对她的国外生活也充满了好奇心,比如女友们问她:你和男人睡过觉吗?
玛嘉说:是的。
好事者哗然:哇?
那是什么感觉呢?
玛嘉平静地说:嗯,那得取决于和谁睡……哈哈,多么令我想鼓掌的一段精彩对白,大实话总是能把假正经的人们吓唬地一惊一乍。
无所事事又无所适从的生活状态让玛嘉几乎得了忧郁症,她对医生说:在奥地利,我是个外国人,回到伊朗,我还是个外国人。
但消沉了一段时日之后,积极的天性还是让玛嘉选择了自我振作——上大学。
学校里要求女学生只能穿露出两只眼睛的风帽僧衣,否则男人会想入非非,玛嘉反驳老师:为什么我们看到穿紧身衣的男人毫无感觉,而男人却会因为我们穿稍短一些的衣服而兴奋呢?
(前段时间网络上讨论激烈的“骚”与“扰”的话题是否也可以这样问一句呢?
)奶奶对玛嘉的这一行为大加赞赏,说:你很有勇气,我以你为荣!
——哦,奶奶,后面还有奶奶的好戏!
玛嘉又恋爱了,因为和男朋友在街上手拉手而被警察扣留并处罚,认为有伤风化。
无奈玛嘉和男朋友只能在家里约会,于是决定干脆结婚。
婚礼上,妈妈流着泪说:我要你独立、受教育、有内涵,然而你却在21岁结婚……玛嘉不以为然,对妈妈说:我知道自己在做什么。
一年之后,乏味单调的婚姻生活让玛嘉忍无可忍,两人几乎不再有交流,男人懒懒地躺在沙发上,眼睛不离电视,对她视而不见……玛嘉向朋友倾诉烦恼,朋友问,可是不久前你还说你很爱他呀?
玛嘉说:是的,如果一周只见面三个小时是很容易爱上一个人……玛嘉焦躁不安的找到奶奶,奶奶问她发生了什么可怕的事,玛嘉边哭边说,我想我已经不再爱他了……奶奶说:这就是你认为可怕的事吗?
我还以为谁死掉了呢?
你不就是想要离婚吗?
我55年前就离婚了,那个年代没人离婚,但我认为独居也比和混蛋住好(当然,有一些女性的价值观恰恰相反:哪怕有一个混蛋陪着也好过一个人孤孤单单,没有男人是令她们害怕得瑟瑟发抖的一种咒语)。
奶奶继续说:你伤心是因为你选错了对象,是的,要接受自己犯下的过错很难。
——亲爱的读者,此时你是不是也象我一样,好想好想用力拥抱一下这位句句真相的智慧奶奶呀!
——受到奶奶鼓舞的玛嘉很快和丈夫离了婚,开始了她新的人生旅程——再度出国,去了法国……故事结束了,影片的原著绘画者以及编剧、导演之一就是这位法国籍的伊朗女孩——玛嘉•莎塔琵,这部电影拍摄于2007年,这一年,玛嘉38岁。
我打算用另一部电影中的一段台词为这篇影评作结尾,我曾在很多场合下引用过这段台词——来自《返老还童》中本杰明•巴顿对女儿说的一段话:一件事无论太晚或太早,都不会阻拦你成为你想成为的那个人,这个过程没有时间的期限,只要你想,随时都可以开始,要改变或者保留原状都无所谓,做事本不应该有所束缚,我们可以办好这件事却也可以把它搞砸,但我希望最终你能成为你想成为的人。
我希望你有时能驻足于这个令你感到惊叹的世界,体会你从未有过的感觉;我希望你能见到其他与你观点不同的人们;我希望你能有一个值得自豪的人生,如果和你想象的生活不一样,我希望你能有勇气重新启程。
第13届#法罗岛电影节#主竞赛单元第4个放映日为大家带来《我在伊朗长大》,下面为大家带来前线茉莉女孩们四处飘零的评价了!
莫扎特仑苏:政治自由过渡到性别自由。
杰瑞米太阳:自由的代价,电影足够真诚。
George:比较失望,感觉我应该不是受众吧。
蝠蝠:动画经常会比真人电影更直击灵魂,而伊朗女人们的故事,还在继续着... 曲有误:很多年后,远离家乡之时,她总是忆起往日时光,故人旧景,还有她所做的承诺。
巴黎小情歌:伊朗时的压迫束缚甚至生命危险,国外向往的自由却成为堕落的根源。
矛盾始终贯穿着。
Outisss:很独具一格的动画,但是有些地方还是不免有些狗血,但是在这个黑白抽象的风格下这些缺点也就显得有点无足轻重。
盆满钵满赵+:伊朗历史下的女权黑童话,活像一个平行时空的瓷器王国。
思想解放了,但最终能做的依然只是逃离,自由是有代价的。
松野空松:脱离动画这个形式,一如大多数政治类电影,整部电影会是非常匠气和平庸的,而且童年和在欧洲感觉非常割裂,不仅仅是内容上的。
杰夫江:“我们只顾着寻欢作乐,甚至忘了我们还不自由。
”整体还不错,我觉得不足的地方是铺开得有些急了,内容也只是点到为止,只看到了身上披着的罩袍,没看到心里埋着的罩袍。
我们敏熙:去欧洲前的部分堪称完美,历史发生时我们的感受是渺小的,但却又切身地处在其中。
去欧洲后一系列的感怀就都是可预期而俗气的了。
结束的时候姿态颇为灰头土脸,狼狈不堪。
RIVER:有很多妙笔,特别是关于自由和自律的思考令人眼前一亮,对两伊战争的概述精准而有力,为创作者坚持的客观立场肃然起敬,尤爱前半段大历史串联起的小人物命运,带着戏谑苦叹真实。
Pincent:真正举重若轻的女性史诗,故事与轻盈自然的形式风格漂亮地化为一体。
动画的形式、政治的议题当然不可以被轻易拆掉来审视,非常不同意这种评论话术。
也不同意抱怨精英视角而不是关注底层,凭什么关注一个国度就一定要关注人家最苦难的部分,这才是僵化和猎奇。
欧.尹:不单是一个流水账,更是一个以特殊社会语境进行自我标榜并带有强烈说教与卖惨意味的烂故事。
影片的问题在于,内核究竟是讲述伊朗社会下个人找寻自我定位的奋斗史,还是透过一个人的经历将伊朗的社会困境呈现在大家面前?
而实际情况就是,通过观赏本片,我既不能了解到伊朗背后问题的任何有深度的点,也不能透过主人公的成长经历获得心灵上的共情。
Bob_Chow:避重就轻,避繁从简,深入伊朗令人痛心的混乱政局却视角放在了如此幸运的一位个体,其家族的身世颇为复杂,看似方便以此为借口叙述历史背景。
去追求自由民主但是所有表达都尽数西化,前往欧洲热衷摇滚,伊朗的传统和人文看似不在考量之内,视角过度由西方俯瞰,而不是深入本体。
结尾过于匆促和苍白。
画风为许多表达类型提供可能性但是诗意却总是姗姗来迟,除了胸口的花朵和两位信仰的梦中交错,其余部分都显得平庸。
女性主义的视角的确直接通透,但是缺乏了诸多的复杂性和深度。
子夜无人:父亲高高地举起她,兴奋地大喊着“我们活在历史性的一刻”,然后一切很快急转直下;女性被罩袍、头巾、面纱团团包围,恐怖和诛杀无声地席卷在这片土地;连爱摇滚音乐都变得格格不入,她被送往彼岸的世界,却被告诫不可以忘记自己和国家;而在西方的“极乐净土”,她可以自由自在地陷入轰趴、爱情、虚无主义,直到她被远方的炮火惊醒、被心中的负罪感刺痛,她所得到的一切快乐都是作为幸存者享受到的禁果。
在一种并不庄严的简笔素描式画风里,她始终无法真正融入另一个环境,而在原本的家园里又步履维艰,生存的本能与人类更高阶的追求一体两面,让她成为不属于任何一处的异类。
她的两次出走,一次是被动的避难,一次是自我的逃离,这个形象居然令我想到余虹,“自由永远都是要付出代价的”。
Bwheat19920313:在采用了本就独特的动画片形式的基础上,更是加入了类似于毕加索一样的抽象主义风格,使得这个如果拍成真人版会显得有些刻意和狗血的原始故事变得也不那么让人觉得奇怪了。
其实影片整体跟我想的其实有点不一样,没有像某些类似电影里对于当权政府连珠炮似没有休止的控诉,其实更多的像是从一个女孩私人的视角看遍伊朗和整个西方世界的一切。
它自然地对于那个毫无人性的时代表达了愤怒和不满,但也并没有对看似繁荣的西方社会进行一叶障目的全盘认可,而是带有自己的理性认知。
所以她在会在影片最后回答道“我来自伊朗”。
其实不管是在世界的哪个角落,无论你面对的是怎样的社会,重要的是你自己如何去对待它,如何去让自己的人生变得像茉莉那样芳香四溢,而不是你究竟身在何方,实际上,你不属于任何地方,你就是你自己。
#FIFF13#DAY4的主竞赛场刊评分将在稍后为大家释出,请大家拭目以待了。
去年有两部口碑较好的动画片,一是皮克斯公司的《美食总动员》(Ratatouille),一是漫画改编的《我在伊朗长大》。
对我们多数人而言,伊朗是个神秘国度,通过以往的影视作品来观察它,始终如同隔着一层伊斯兰妇女的黑色面纱。
有人说看过《我在伊朗长大》,相当于复习了近30年来的伊朗现当代史,它同时也是导演玛赞·莎塔碧(Marjane Satrapi)自传性质的成长史。
影片按照时间顺序分为出国前、奥地利、回国后三个部分。
德黑兰的玛赞一家本是帝王之后,从小她就受到各种思想的耳濡目染,勇于发表己见。
在经历了暴风骤雨般的冲突内乱、伊斯兰革命后,两伊战争随即爆发,伊朗更趋禁锢保守;考虑到玛赞的将来,父母将她送出了国。
异乡的孤苦、女孩的发育并没有让玛赞忘记自己伊朗人的身份。
一段跌跌撞撞的奥地利生涯后,她重返伊朗。
可新的生活没能持续多久,由于国内政治氛围没能好转,她又再次离开,并被告知永远不要回来。
电影到此结束,但真实生活中的玛赞自此居住在法国,先后出版了四册漫画,并有了由漫画改编的第一部剧情长片《我在伊朗长大》。
整部影片只有极少的现实场景是彩色的,大篇幅的回忆部分只用黑白两色,可以附会说它们是这个国家常见的两种颜色,或者只是为了突出明暗差异与二元对立。
影片的画风也极为简单质朴,是那种极为传统的黑白动画效果。
在这种描绘下,封闭与开放、自身成长与祖国命运、宗教专制与民主自由的冲突更显激烈。
这部电影也许可以理解为导演玛赞所思所想的一次表达,一个心灵的出口。
只不过她借助了动画片的形式,优势在于可以通过简单画面表达真人电影所无法获得的某些视角。
它牵涉到身份的认同和对故土的牵挂(其英文名Persepolis指的是波斯波利斯,伊朗西部古波斯帝国的首都),又不完全是针对原教旨主义的焦虑。
某一时刻它能打动观众,正如结尾回忆祖母身上的茉莉芳香,其实正是再简单不过的人之常情。
这部电影去年在戛纳获得了评委会奖,玛赞答谢时特别提到了将影片献给伊朗人民。
不过伊朗人民暂时是没机会光明正大地看到它了,目前伊朗政府对此片毫不认同并接连抗议。
不过这似乎不会妨碍到多数伊朗以外的观众,《我在伊朗长大》被归为欧洲动画,简单线条形成的画面风格既不同于日本也不同于好莱坞现在的动画电影,加上讲述一个小女孩的成长,不得不承认它带有天然的亲和力,很容易获取观众的好感 ——没准你也会喜欢。
http://www.mtime.com/my/moviel/blog/892559/
文明的阵痛——《我在伊朗长大》观后感宗教绝无强迫。
——《古兰经》(第二章第256小节)浓郁的波斯细密画美感、舒缓的中东音乐,黑白动画片《我在伊朗长大》讲述一个伊朗女孩的成长史。
那是一个特殊年代的成长经历,推翻巴列维王朝的人民起义、伊斯兰革命、两伊战争……由此这部玛赞·莎塔碧的自传体漫画电影承担起它几乎无法承受的文明阵痛。
这是一部政治片或文艺片,轻松的漫画形式已盛不住那沉重的内核,以致作者不得不在影片中穿插这样一些话来鼓舞起观众的勇气:“是恐惧让我们失去了信心,我们要勇于面对”。
观看这部外国影片,我竟丝毫不能让自己置身事外,片中那些只有十四五岁的年轻纠察队员查禁酒的粗暴行为让人联想起中国文革时代红卫兵的打砸抢,二者都以革命之名,不过,一个是无产阶级大革命,一个是伊斯兰革命。
据说片中的画面是玛赞一笔笔手工画出来的,在电脑时代,这让人惊奇。
更有意思的是,画家当属伊朗人中的异议分子,笔下的画面却那么传统,让明眼人一眼看穿她对细密画这样一种有着八百年历史的伊朗乃至整个中西亚绘画传统的钟情。
细密画受到伊斯兰教苏菲派“人主合一”学说的深刻影响,但玛赞却敢在片中对宗教采取一种审视甚至调侃的态度,这会让那些原教旨主义者十分的不满。
其实,即使是对苏菲学说,某些极端的原教旨主义者也是无法做到宽容以待的,这是多灾多难的穆斯林的悲哀。
但画面中只有黑白二色,却是对鲜艳亮丽的细密画的背叛,在细密画中你可以看到一个由赤橙黄绿青蓝紫构成的幻想世界,那些信仰虔诚的细密画家们毕其一生执着地绘制真主眼中的世界,土耳其诺奖得主奥尔罕·帕慕克的畅销小说《我的名字叫红》很生动地描写了这群细密画家,玛赞与他们同又不同。
黑白二元对立是那个特殊时代的背景色,也是作者玛赞的性格特点,沐浴过西方文化的她将复古视为倒退,对此感到出离的愤怒。
她是在利用细密画的抽象化特征使自己的故事具有了放之四海而皆准的魔力,她对发展与民主的思考也足以引发所有人的遐思。
别怪那个叫玛赞的伊朗女人偏激,她见证与经受了那么多的生离死别,几乎被逼疯。
我是为之动容了,也许因为我本就是一个软弱的书生。
看到影片里那些身处地下、躲避专制迫害的伊朗共产党人时,我不免生出一种旧日的悲情,毕竟我是一个接受了正统红色教育的人,那是我无法摆脱的烙印。
当女共产党员卢法站在绞刑架下时,我心一颤;当年幼的玛赞在课堂上勇气十足地站起来质问宗教老师:“我的叔叔在沙赫(注:国王)统治下被关进了监狱,但是却是这个新政权绞死了他……”,我同样发问了。
小玛赞的共产党叔叔鲁戈什被绞死了,需要出国治病的戴勒叔叔也死了。
杀死他的凶手除了身体的病症之外,还有拒绝发放签证的官僚体制和革命难以避免的异化。
革命的到来是为了拯救人间的苦难,却在激进狂热的催眠下变得冷漠、无情与麻木,所有抛弃了人道主义的革命最终将身败名裂,这种屡见不鲜的教训应该为世人吸取了。
有一段对话让小玛赞铭记终生,那时伊朗正经受着两伊战争的蹂躏,国内的政治清洗又让人们人人自危,德黑兰的街头白雪皑皑、寒冷萧条。
玛赞与奶奶关于战争的话题被一个卖小吃的老头听到,老头无奈地说了一句话:“愿主阻止那些野蛮的行径。
”“愿主听到你刚才的话。
”奶奶回答他。
有心人是可以听出话音中的暗讽的。
作为抚慰心伤的宗教不应包打天下,不应承担过多与之无关的内容,让凯撒的归凯撒,上帝的归上帝,只有如此,高贵、纯洁的精神信仰才能免受污名化。
电影故事起自成年后的玛赞在法国机场上的回忆,她想回家了,却没有签证,不得不一个人坐在候机大厅一根根的吸着纸烟,吞云吐雾中往事也如烟浮过脑海。
最终她没能登上飞机,落寞地搭出租车离开……这样的结局让人想起伊朗著名诗人导演阿巴斯一部影片富有诗意的片名《何处是我家》。
流亡在外的和待在国内的艺术家都在思考同一个人类难题,却都没留下答案,这当然不只是他们个人的困局。
从历史上看,每个文明体都面临过命运的抉择,是进行勇敢的转型,还是抱残守缺、继续沉沦,考验过包括中国在内的所有古老文明。
转型中的阵痛在所难免,而阵痛中的批判和反思恰是一个民族具备强劲生命力的表现!
因此,我不觉得这部电影是对伊朗的反动,我觉得无论作者目前的政治立场如何,都不影响她作品的伊朗文化属性。
就像当年的《红高粱》、《大红灯笼高高挂》也曾饱受国人的非议,现在却已成为中国电影的经典之作了。
就像影片所说,国内情况在90年代已有很大改观,伊朗人拥有了更大自由度。
进入新世纪,玛赞这部注定要在伊朗引发争议的电影在全球上映,她更不敢回国了,但事实是伊朗政府并没有为难她那些留在伊朗国内的亲戚。
安然 2008-2-20
看这部电影时我刚刚结束了在伊朗的一个半月旅程,在游览波斯古迹和清真寺之外也已经亲身经历过伊朗的反政府游行、警察执法、全国断网,与很多鲜活的年轻人和偏保守的中年人交谈过,在我印象里这个原本只在新闻中出现的国家现在变得十分立体。
在看本片时Marji和她的家人给我最大的感觉就是真实,这不是西方人眼中的伊朗,他们让我想起了一路上真诚交流过的无数的伊朗人。
影片结束后一查,这是伊朗女插画家的自传式电影,影人照片里的女人就是Marji本人。
当然我的看法还是存在一定偏差的,与我交流过的都是至少会讲一些英语的伊朗人,这通常意味着受过良好教育,家庭条件中上,和影片里第一视角的伊朗中产家庭重合,因此会感到更多共鸣。
我对伊朗的印象也更加倾向于这个群体。
1、巴列维王朝现在回头看可能觉得巴列维王朝已经是个相当不错的时期了,富裕家庭出身的Marji几乎在“何不食肉糜”的天真无忧中度过了童年的最初十年。
两代国王都相当西化和现代化、崇尚西方工业模式,这个时期的社会也比较世俗,女人们出门是不强制戴头巾的,穿着和男女之间的距离也比较随意。
但尽管巴列维王朝推进了伊朗的社会进程,受益的仍多是中产以上阶级,社会贫富差距加大、政府腐败独裁、国王自身维持着奢侈生活、底层人民和宗教人士在积蓄不满。
而巴列维国王以让渡石油资源获得美英支持的立场成了革命的导火索。
影片里的父亲和朋友说这样的政体不会长久,但他们也不知道伊朗究竟会向何处去。
2、伊斯兰革命Marji的父亲兴高采烈地看到国王政权被推翻,认为国家终于走上了正轨。
Marji的家庭深受共产主义影响,有着“人民会掌握政权”的美好愿望。
反抗中被士兵射杀的年轻人,被释放的处于边缘的共产党人,自以为在主持正义的残酷儿童…在沙赫倒台后几个月的短暂和平中充满了不安定。
政治集会如雨后春笋,这代价昂贵来之不易的自由却没有保持多久——人们以99.99%的投票率参与了建立伊斯兰共和国的民主投票。
Marji的叔叔还在辩解说这只是转型期的阵痛,大半国民未受过教育,民族主义与宗教信仰才能使人民凝聚在一起。
然而他天真的理想还是落空了。
在看这部电影前不久刚好在读奥尔罕帕慕克的书,他来自更世俗化的伊斯兰国家土耳其的上流家庭,书中写到“我们把虔诚与贫穷画上等号,却从不敢高声说出”…“我与土耳其世俗中产阶级的每个人共同惧怕的不是神,而是信奉者的狂热。
” 与伊朗的历史互相映照着让人心惊。
3、霍梅尼时期在外流亡十年的霍梅尼成为革命的必然领袖,得到人民空前支持,以几乎神话的地位建立了稳固的政权。
革命卫队铁血清扫反革命分子和异见人士,内乱严重消耗着伊朗,高压政策致力于消除世俗主义和西方文化影响,同时女性的地位大幅降低。
沙赫政府统治下处死了3000人,新政府时期则死了30万人。
在此期间发生了美国驻伊朗大使馆人质危机等标志性事件,还有漫长的两伊战争。
Marji在社会剧变中开始了她的青春期:年轻女孩子们被强制带上面纱头巾出门,遮住头发和身体的每一处凹凸轮廓,在空袭、物资紧缺和反美宣传中度日,却仍热衷西方朋克乐队,偷偷在市集中买下英国重金属乐队磁带,在警察抽查中赶紧倒掉家中自酿的葡萄酒。
因为Marji生长的环境让她对新的政府充满太多疑问,父母担心她也会像另一个年轻姑娘一样被革命军人强奸夺去童贞后处死,忍痛将她送到维也纳读书。
4、哈梅内伊时期这也是我们今天能用双眼确认的伊朗。
社会在极端宗教化中挣扎出一丝呼吸的缝隙:尽管妇女在公共场所仍然被强制带上头巾,但头巾下露出大量染着红色、紫色、绿色的额发;伊朗家庭的自酿酒成为了大家心照不宣的秘密;在没有警察的海滩上,大胆些的伊朗姑娘也会享受海水浴;年轻人们激进地向我们表达自己的观点,伊朗的新一代有大量并不虔诚信奉宗教的伊斯兰教徒;街上大规模的反政府抗议游行、燃烧的车辆、带着防护面罩盾牌严阵以待的警察们…最近的苏莱曼尼和民用客机事件让政局再次动荡起来,谁也不知道20年后的伊朗会是什么样,只能怀着最好的祝愿深切地关注这片承受太多痛苦的土地。
5、说回电影电影中让人印象最深的是Marji的奶奶,一名智慧优雅的老妇人,她教导Marji不要对暴行怨恨或报复;永远保持自尊和自我(integrity);是恐惧让人们失去知觉变成懦夫;在任何环境下记得自己还有选择。
我不太喜欢说这部电影是“我在中国长大”的调侃,诚然有不少让人联想起我们近代史的场景,但简单粗暴地说“哈,这和中国一样”只是一种傲慢,诉诸情绪的愤世嫉俗并不负责任。
伊朗不是中国、朝鲜、古巴…它有自己独立特殊的发展进程,有动荡地不知往何处去的迷茫,有激烈的阶级冲突和更加暗潮涌动的宗教冲突,有太长的阵痛期,有明显并不安定的现状。
把目光放在这样的国家上,实在应该多一分真诚和虚心去了解,而不是不假思索地简单归类。
最近刚刚看了一部法语动画电影Persepolis,讲述一个生在民主家庭的伊朗女孩成长的经历。
那是一个大约生于1968年的伊朗女孩,她叫Marjane,她生在60年代,活在巴黎。
2007年时,身在法国的Marjane决定把她的经历讲出来,于是她成了这部电影的编剧和导演。
我是一个注意力极其发散的人,我会在听故事的时候遗漏重要的对话,然后惹恼讲故事的人。
看电影对我来说更是一种折磨。
尤其是这种在异乡的文化人讲述自己为什么流亡,那实质上是一段非常严肃的历史,但那段历史距离我太遥远,甚至比蔬菜价格距离我更远。
我会经常性跑偏。
不过幸运的是,我是奥尔汗·帕慕克忠实的读者。
他有一本引起巨大争议的政治小说,题名《雪》。
在那本书里,很多女孩信仰自由,对抗伊斯兰教,摘下面纱,甚至选择伊斯兰教严禁的自杀。
这本是一个值得研究的社会现象,但是它让书中的政府害怕了,那种恐惧甚至也让真实的政府害怕了。
全国都在焚烧帕姆克的书。
帕慕克逃亡到纽约,自由的国度奖励他诺贝尔文学奖,就跟某华人作家一样。
所以我大约能够感到一种共通。
突厥人和波斯人在内心里不认可伊斯兰教,那是阿拉伯帝国倭玛亚王朝强加给他们的东西。
他们在有自由的需求时,矛头都指向了伊斯兰教。
我一直怀疑,自由和专治真的有那么对立么?
Persepolis更加深了我的困惑。
Persepolis讲述了这样的伊朗历史:1923年凯末尔领导的土耳其革命成功,建立了土耳其共和国。
同年,哥萨克军官礼萨·汗在伊朗发动政变,就任首相。
但是,很快,在英国的教唆下,礼萨·汗改变政体,建立巴列维王朝,摇身变为国王。
伊朗开始亲西方,建立现代军队,大学,工业。
可是他的继任者巴列维开始腐败,经济萧条,对民众采取高压政策。
1978年,德黑兰开始出现大量的游行示威活动抗议,全国罢工导致国家瘫痪。
最终,1979年伊朗爆发了伊斯兰革命,推翻了君主制,建立了伊斯兰共和国。
新的共和国并没有发展经济,反而对民众采取更高压的政策。
政府利用伊斯兰教控制了这个民族。
1980 年,长期的边境摩擦以及伊朗局势不稳导致伊朗和伊拉克开战,双方死伤百万人,僵持八年却不分胜负。
德黑兰在战争中遭受大规模空袭,损失严重。
历史讲完了。
一段跟我搭不上关系的历史。
可是我想把参与伊斯兰革命的某个当年的年轻人抓过来,我要问他一些问题:1. 后来发生的一切你都看到了,现在的你要是还有同样的机会,你还会去革命么?
2. 萨达姆虎视眈眈的想要把国内矛盾转嫁给伊朗,那个时候你看得到么?
你忍耐专治的能力更强还是忍受战争的能力更强?
3. 如果巴列维政府继续走西化路线,是不是一定会比伊斯兰共和国的民生更糟,假设战争不发生的话?
4. 如果伊朗可以像土耳其那样稳定下去,你认为君主制下的社会环境可以让你感受到自由么?
5. 当年你是年轻人,当年的你真的知道伊朗该往哪走,你真的分得清你的举动是维护伊斯兰教,反对政府,还是因为一腔热血不知道往哪里洒?
你真的知道是谁在领导革命,他是什么样的人,他是什么目的么?
6. 两伊战争的双方是逊尼派和什叶派,你真的觉得革命没有被变为宗教派别纷争的工具么?
我现在还年轻,我必须经常控制住把为理想奋斗的热情解释为对现实不满。
然而我经常如此,我也知道也许我也经受不了任何煽动,站在人群中就忘了反思,只顾着嘶喊自己的“理想”;我也知道我也受了各种各样极端的教育,给我一个革命的机会,我也会去释放那种不平衡。
有的人是真的为理想献身的,瞿秋白和恽代英是真的高唱着国际歌就义的。
可是为什么当这样的场景被搬到电影中,观众的回应却是冷漠,暗笑,甚至是指指点点?
也许伊斯兰教什叶派也是一种很好的理想,它也许吸引了很多年轻人为了这样的理想奋斗和献身。
也许当年的年轻人是真的愿意相信,现在的中年人还在相信。
我看到忽然摆脱了君主制的年轻人在动荡的社会里失掉了束缚自己的意识,于是就不用对革命这件事负责了,他们把愤怒发泄在社会上。
就像电影里Marjane的姥姥说的那样,人们哭泣是因为向自己承认自己的错误,人们愤怒是因为还没有勇气去承认。
所以哭泣没有什么可丢脸的。
有时候,我真的不知道自由到底是个什么东西。
我也想像不出来,如果我更自由我该做什么,我是不是就会更幸福。
如果我有更多的选择,超过了一个人正常的需要,那我会不会只能让自己更痛苦,更空虚。
我生在这样的环境里,我大约适应得还可以。
但是这个词,听起来真的很美好。
我还年轻的时候,还有理想可以奋斗的时候,我该很庆幸自由并不是我的理想。
伊斯兰革命几乎毁掉了伊朗。
也许当年有些年轻人真的后悔参与那场革命了,或者,一个也没有,只有一个中国人在美国蛋疼的替别人自怜自艾。
我真的只谈伊朗。
喜欢历史背景下的苍白无力,却不喜欢该片选取的视角,自然也不会喜欢持有该视角的女主,虽然有别人所没有的选择命运的权利,却始终没有成为这个社会的希望或者是闪光点,反而沦为一个寄生虫和逃避者。
或许这片不是个政治片,但女主也只是招人讨厌而已,看似坚强实则自私而懦弱,始终是在由着自己的性子活着,看似追求自由,却只是毫无目的地随波逐流,放纵自我。
不过换个角度,其实片子还是可以的,风格很好很特别,也可以侧面了解一下伊朗这个国家。
不是动画的动画
<贵族后裔呻吟记> 非常讽刺的法国片,作者完全暴露了自己身为贵族后裔的智商
作为一个大约了解伊朗表面情况的人而言,除了感到文艺女青年的暴躁、折腾以外,没有什么意外的信息。至于为什么得奥斯卡奖,那就见仁见智喽。我个人以为,1、西方人认为政治正确;2、满足了西方人对伊朗的想象(不是说片子是在讨好西方人,我也不理解伊朗究竟是什么样子);Jasmine,给人以希望吧。
以女孩的成长洞见伊朗的政治变迁,黑白影像准确地表达了那段残酷的岁月,归属感和失望感之间的矛盾令女孩游走在伊朗内外,可对自由的追寻从未停止过。电影的批判意识值得赞许,不过故事的分散也很明显。
一部并不精彩的介绍伊朗封闭独裁后社会经济生活的动画记录片
……所以这种,任性,情绪化,遇到困难就跑回家,想安稳生活就去国外的有钱小孩人设,大家都接受得了?全篇也是有钱人伪革命家希望国家改变的长篇大论空想?讲伊朗故事和一次别离这种完全不能比吧……
非常好的高知家庭环境,尤其是观念超前于同辈人几个维度的奶奶。在苦难面前虽然人人平等,在作为大院子弟还是相对有了更多的选择.
当你在自己的故乡,变成一个“异乡人”的时候。
漫画改编。难得的保持原汁原味。
原著看过之后片子不得不折扣了很多。这折扣也可基本概括是大部分书改编的电影的局限之所在。电影要求的节奏太急促,完全成了书的跳跃筛选性叙述。没了琐碎,没了幽默,也就没了应有的内核。――太空。
乡关何处,惟有……(好像只有外婆是问题终结者了)。以及:其实我比较好奇观众性别与评分之间是否有显著相关……
还算不错,老太太依然是电影的灵魂人物
欲自由,必自律。
这种表现手法真是平淡到无聊 @2011-07-02 02:36:58
除了看到作者的经历,我看不到作者要突出的戏剧性情节和表达的东西
1.自由总是要有代价的。2.伊朗经过如此多的风云巨变,政权交替。以动漫的形式展现出来,这三四十年间的观念变动。3.性比政治更加容易开口。
很遗憾,这部电影都无法让我继续看下去。我愿意去了解其他国家,关于阿富汗的追风筝的人和灿烂千阳我都喜欢。但是以这种方式和视角讲述伊朗,我完全没有兴趣。
我需要补习那边的历史
开始还不错,后面就快进看完了,作为一枚说走就走去外国的伊朗富家女,她的委屈彷徨心理疾病很苍白
国情 政治。